Paroles et traduction Kai Angel - Monroe Tears
Когда-то
я
был
похожим
на
твоего
соседа
I
used
to
be
like
your
neighbor
А
ща
на
мне
ебучее
болото
swag'а
Now
I'm
covered
in
this
damn
swamp
of
swag
Дресс-код
всегда
ready
для
конца
света
Dress
code
always
ready
for
the
end
of
the
world
Я
в
Hollywood
у
Мэрилин
Монро
скелета
I'm
in
Hollywood
with
Marilyn
Monroe's
skeleton
Я
плачу
дорого
у
могилы
Marilyn
Monro
I
cry
expensive
at
Marilyn
Monro's
grave
Я
плачу
дорого
у
могилы
Marilyn
Monro
I
cry
expensive
at
Marilyn
Monro's
grave
Я
плачу
дорого
у
могилы
Marilyn
Monro
I
cry
expensive
at
Marilyn
Monro's
grave
Я
плачу
дорого
у
могилы
Marilyn
Monro
I
cry
expensive
at
Marilyn
Monro's
grave
Е,
нас
везут
замужние
дамы
в
пустыню,
в
джакузи
Yo,
married
ladies
take
us
to
the
desert,
in
the
jacuzzi
Е,
я
снова
не
увидел,
что
ты
стоишь
в
music
Yo,
I
didn't
see
you
standing
in
the
music
again
Да,
это
красный
салон,
сука,
now
I'm
choosing
Yeah,
it's
a
red
salon,
bitch,
now
I'm
choosing
Да,
я
выбираю
вайб
Kawasaki
или
Suzuki
Yeah,
I'm
choosing
the
vibe
of
a
Kawasaki
or
Suzuki
Да,
я
выбираю
вайб
Kawasaki
или
Suzuki
Yeah,
I'm
choosing
the
vibe
of
a
Kawasaki
or
Suzuki
Это
флекс
chateau
maurmont,
я
будто
famous,
суки
It's
a
flex
chateau
maurmont,
I'm
like
famous,
bitches
Меня
привлекают
только
очень
famous
суки
I'm
only
attracted
to
very
famous
bitches
Вот
он,
ебучий
rockstar
life
упал
мне
в
руки
Here
it
is,
this
goddamn
rockstar
life
fell
into
my
hands
Когда-то
я
был
похожим
на
твоего
соседа
I
used
to
be
like
your
neighbor
А
ща
на
мне
ебучее
болото
swag'а
Now
I'm
covered
in
this
damn
swamp
of
swag
Дресс-код
всегда
ready
для
конца
света
Dress
code
always
ready
for
the
end
of
the
world
Я
в
Hollywood
у
Мэрилин
Монро
скелета
I'm
in
Hollywood
with
Marilyn
Monroe's
skeleton
Я
плачу
дорого
у
могилы
Marilyn
Monro
I
cry
expensive
at
Marilyn
Monro's
grave
Я
плачу
дорого
у
могилы
Marilyn
Monro
I
cry
expensive
at
Marilyn
Monro's
grave
Я
плачу
дорого
у
могилы
Marilyn
Monro
I
cry
expensive
at
Marilyn
Monro's
grave
Я
плачу
дорого
у
могилы
Marilyn
Monro
I
cry
expensive
at
Marilyn
Monro's
grave
Е,
sad
story
time
Yo,
sad
story
time
Ныряю
в
Cadillac
при
всех,
да,
по
пустыне
едет
смерть
I
dive
into
the
Cadillac
in
front
of
everyone,
yeah,
death
rides
through
the
desert
Она
услышала
мой
смех
— тут
ясно,
что
это
лифт
вверх
She
heard
my
laugh
- it's
clear
that
this
is
an
elevator
up
Так
много
ветра,
бля,
я
где?
Так
пусто,
будто
я
нигде
So
much
wind,
damn,
where
am
I?
So
empty,
like
I'm
nowhere
В
моих
наушниках
The
help
— это
мой
highway
to
hell
The
Help
in
my
headphones
- that's
my
highway
to
hell
Это,
куда
ты
не
успел,
в
игру
зашёл
в
режиме
stealth
This
is
where
you
didn't
make
it,
you
entered
the
game
in
stealth
mode
В
битах
нету
ебучих
bells,
я
двигаюсь
на
лютых
spells
There
are
no
damn
bells
in
the
beats,
I
move
on
extreme
spells
Я
двигаюсь
между
hotels,
ты
— fake,
и
это
сразу
видно
I
move
between
hotels,
you're
fake,
and
it's
immediately
clear
Там
нет
меня
и
половины,
тебе
пишут:
"Удали
видео"
(period)
There
isn't
even
half
of
me
there,
they
write
to
you:
"Delete
the
video"
(period)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дима ицков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.