Kai Đinh feat. SIVAN - mình yêu đến đây thôi (feat. SIVAN) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kai Đinh feat. SIVAN - mình yêu đến đây thôi (feat. SIVAN)




Chiều mùa thu mưa nhè nhẹ
Осенний полдень, небольшой дождь
Bàn chân bước sao nghe nặng nề
Почему нога кажется тяжелой
Chuyện chia tay sao không nhẹ bẫng như câu "chào em, anh về"
Почему бы не расстаться со словами "Привет, я вернулся"?
Đừng khóc nhé, đừng buồn
Не плачь и не грусти.
Chuyện yêu đương hợp tan bình thường
Любовь - это нормально
Thì ra đến sau cuối rồi ta mới biết người chỉ yêu ta một chút thôi
До самого конца я знаю, что он любит меня совсем немного
Trời to thế còn có, còn khi trưa khi tối
Он такой большой, что, может быть, сейчас полдень ночью.
Mình nhỏ như vậy thì yêu đến đây thôi
Я такая маленькая, что люблю приходить сюда
tình yêu đâu ai dám nói ít nhiều ra sao
Ради любви никто не осмеливается сказать больше или меньше
tình yêu đâu ai biết trước lúc đong đầy khi hao
Ибо любовь, которую никто не знает до того, как она наполнится, когда она потерпит неудачу
Tình yêu như vậy
Любовь - это так
Yêu một người như vậy
Любить кого-то - это вот так
Người mang trái tim này trao hết cho em
Тот, кто носит это сердце, отдает все это мне
Em vờ như không thấy
Я притворяюсь, что не вижу
Người làm tan nát lòng, làm em khóc nhiều
Он разбивает мне сердце, он заставляет меня много плакать.
Em vờ như không đau
Я притворяюсь, что мне не больно
Tình yêu lạ lùng thế đấy
Это странная любовь
Mưa xuân ngoài hiên đang rơi làm ướt gối
За крыльцом льет весенний дождь, который намочил подушку
Anh vẫn ngồi đây ôm lòng đau nhức nhối
Я все еще сижу здесь и обнимаю свою боль
Biết mình dại khờ, vẫn cứ từng ngày chờ
Я знаю, что я глупая, я жду каждый день.
Chờ đến bao giờ
Ждать до тех пор, пока
Trời kia to thế, anh vẫn chưa tỉnh cơn
О, боже мой, ты еще не проснулся.
Mình nhỏ như vậy thì... thì yêu đến đây thôi
Я такая маленькая... люблю приходить сюда
tình yêu đâu ai dám nói ít nhiều ra sao
Ради любви никто не осмеливается сказать больше или меньше
tình yêu đâu ai biết trước lúc đong đầy khi hao
Ибо любовь, которую никто не знает до того, как она наполнится, когда она потерпит неудачу
Tình yêu như vậy
Любовь - это так
Yêu một người như vậy
Любить кого-то - это вот так
Người mang trái tim này trao hết cho em
Тот, кто носит это сердце, отдает все это мне
Em vờ như không thấy
Я притворяюсь, что не вижу
Người làm tan nát lòng, làm em khóc nhiều
Он разбивает мне сердце, он заставляет меня много плакать.
Em vờ như không đau
Я притворяюсь, что мне не больно
Tình yêu lạ lùng thế đấy
Это странная любовь
tình yêu đâu ai dám nói
О любви, которую никто не осмеливается сказать
Ít nhiều ra sao
Насколько больше или меньше
tình yêu đâu ai biết trước
О любви, которую никто не знает
Lúc đong đầy khi hao
Когда он полон, когда он сломан.
Tình yêu như vậy
Любовь - это так
Yêu một người như vậy
Любить кого-то - это вот так
Người mang trái tim này trao hết cho em
Тот, кто носит это сердце, отдает все это мне
Em vờ như không thấy
Я притворяюсь, что не вижу
Người làm tan nát lòng, làm em khóc nhiều
Он разбивает мне сердце, он заставляет меня много плакать.
Em vờ như không đau
Я притворяюсь, что мне не больно
Tình yêu lạ lùng thế đấy
Это странная любовь
Trời to thế còn có, còn khi trưa khi tối
Он такой большой, что, может быть, сейчас полдень ночью.
Mình nhỏ như vậy thì yêu đến đây thôi được rồi
Я такая маленькая, и мне нравится приходить сюда





Writer(s): Dinh Kai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.