Kai Đinh - thế hệ tan vỡ - solo version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kai Đinh - thế hệ tan vỡ - solo version




thế hệ tan vỡ - solo version
Shattered Generation - Solo Version
Một mình đơn trong đêm tối
Alone in the dark of night
Nhìn vào đêm đen như muốn nói
Staring into the darkness as if to speak
Hỏi sao nước mắt cứ rơi
Asking why the tears keep falling
nỗi buồn cũng thường thôi
Even though sadness is common
Bạn xung quanh cũng mỗi đêm
Friends around me night after night
Thức đến hai ba giờ sáng
Staying up until two or three in the morning
Tiktok, Instagram, Facebook ngập tràn laughing meme
Tiktok, Instagram, Facebook flooded with laughing memes
Từng ngày trôi bình thường thôi
Each day passes by normally
Vậy sao cứ buồn
Yet why is there still sadness?
Màn hình kia chẳng ngưng chớp tắt
The screen before me flashes without end
Màn hình kia làm tim đau thắt
The screen before me makes my heart ache
Chỉ nhìn tên em
Just looking at your name
Sát bên chấm xanh kia
Next to that little green dot
Try to act like I'm fine
Trying to act like I'm fine
Bạn xung quanh cũng đơn
Friends around me are lonely too
Mải swipe left and right
Endlessly swiping left and right
Broken hearts and broken dreams
Broken hearts and broken dreams
Are the only things we find
Are the only things we find
Chẳng phải đây
Isn't this
Chẳng phải đây một thế hệ tan vỡ
Isn't this a shattered generation?
Sao gọi yêu em
What does it mean to love you?
Sao gọi nhớ em
What does it mean to miss you?
Sao để cho em biết
How can I let you know?
Đêm ấy anh nhắn good night
That night I texted good night
Suốt đêm anh tỉnh dậy mấy giấc
Throughout the night I woke several times
Cứ check điện thoại
Checking my phone
Dán ánh mắt vào trong màn hình
Staring at the screen
Nhìn đăm đăm vào tin nhắn
Gazing intently at the message
Chờ xem em
Waiting to see
Liệu rằng thấy tin đó hay chưa
If you've seen it yet
Sao gọi yêu em
What does it mean to love you?
Sao gọi nhớ em
What does it mean to miss you?
Sao để cho em biết
How can I let you know?
biết bao người trên khắp nhân gian
There are countless people in the world
Đã lỡ phải lòng dòng sông kia
Who've fallen for that river
Chỉ bởi
Simply because
Chưa thể thấy được đại dương xanh
They've yet to see the vast blue ocean
Anh đã thấy ngàn tinh
I've seen a thousand stars
trong tim vẫn ngưỡng vọng duy nhất một sao
But my heart yearns for only one
lẽ bài hát chỉ bài hát
Perhaps this song is just a song
Chẳng thể nào tim đỡ tan nát
There's no way for my aching heart to mend
Từng xót xa ai đã gây ra
The pain that someone caused
Chắc ai cũng chẳng thể hay biết
Surely no one will ever know
Bạn xung quanh cũng đơn
Friends around me are lonely too
Mải swipe left and right
Endlessly swiping left and right
Broken heart and broken dreams
Broken hearts and broken dreams
Are the only things we find
Are the only things we find
Chẳng phải đây
Isn't this
Chẳng phải đây một thế hệ tan vỡ
Isn't this a shattered generation?
Sao gọi yêu em
What does it mean to love you?
Sao gọi nhớ em
What does it mean to miss you?
Sao để cho em biết
How can I let you know?
Đêm ấy anh nhắn good night
That night I texted good night
Suốt đêm anh tỉnh dậy mấy giấc
Throughout the night I woke several times
Cứ check điện thoại
Checking my phone
Dán ánh mắt vào trong màn hình
Staring at the screen
Nhìn đăm đăm vào tin nhắn
Gazing intently at the message
Chờ xem em
Waiting to see
Liệu rằng thấy tin đó hay chưa
If you've seen it yet
Sao gọi yêu em
What does it mean to love you?
Sao gọi nhớ em
What does it mean to miss you?
Sao để cho em biết
How can I let you know?
biết bao người trên khắp nhân gian
There are countless people in the world
Đã lỡ phải lòng dòng sông kia
Who've fallen for that river
Chỉ bởi
Simply because
Chưa thể thấy được đại dương xanh
They've yet to see the vast blue ocean
Anh đã thấy ngàn tinh
I've seen a thousand stars
trong tim chỉ ngưỡng vọng duy nhất
But in my heart, I yearn only for
Một sao
That one star
sao khắc tên em
For you, my star, I sing





Writer(s): Kai đinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.