Kai Đinh - đừng xa anh - traduction des paroles en allemand

đừng xa anh - Kai Dinhtraduction en allemand




đừng xa anh
Geh nicht fort von mir
Nếu như mai này
Wenn es morgen so ist,
Tiếng yêu thôi đầy
Dass die Liebe nicht mehr erfüllt ist,
Những âm này
Diese Nachklänge,
Những say này
Diese Leidenschaft,
Những môi hôn này
Diese Küsse,
Những cơn yêu này
Diese Liebe,
Vụt bay
Verfliegen.
Sẽ không bao giờ
Wirst du niemals mehr
Thấy anh thẫn thờ
Mich verloren sehen,
Đứng dưới mưa chờ
Im Regen wartend,
Si dại khờ
Verrückt und blind vor Liebe,
Lắng nghe âm thanh
Lauschend dem Klang,
Tiếng mưa rơi nhanh
Des schnell fallenden Regens.
Anh xin lỗi
Es tut mir leid.
Mình làm lành đi thôi
Komm, lass uns uns vertragen.
đã biết mình
Obwohl wir wissen, dass wir
Sẽ không thể bên nhau
Nicht zusammen sein können,
Lâu thật lâu thật lâu
Sehr, sehr lange nicht.
em sắp phải đi về nơi
Weil du bald an einen Ort gehen musst,
Cách đây nửa vòng thế giới
Der eine halbe Welt entfernt ist.
đã biết mình
Obwohl wir wissen, dass wir
Sẽ một người khác nhau
Jeder einen anderen finden werden,
Để yêu thương
Zum Lieben und gern haben,
Vẫn không thể nào ngăn tim đau nhói
Kann es den stechenden Schmerz im Herzen nicht aufhalten.
Muốn rất muốn rất muốn
Ich will, ich will so sehr
Nói với em đừng đi được không
Dir sagen: Geh bitte nicht?
Những ngày yêu mùa đông
Die Tage der Liebe im Winter,
Đừng xa anh được không
Geh nicht fort von mir, bitte?
Nhớ sẽ nhớ rất nhớ
Ich vermisse, werde dich sehr vermissen,
Mắt môi em những nụ hôn
Deine Augen, deine Lippen und die Küsse.
Sương mờ trôi trên rừng thông
Der Nebel, der über den Pinienwald zieht,
Đừng xa anh được không
Geh nicht fort von mir, bitte?
đã biết mình
Obwohl wir wissen, dass wir
Sẽ không thể bên nhau
Nicht zusammen sein können,
Lâu thật lâu thật lâu
Sehr, sehr lange nicht.
em sắp phải đi về nơi
Weil du bald an einen Ort gehen musst,
Cách đây nửa vòng thế giới
Der eine halbe Welt entfernt ist.
đã biết mình
Obwohl wir wissen, dass wir
Sẽ một người khác nhau
Jeder einen anderen finden werden,
Để yêu thương
Zum Lieben und gern haben,
Vẫn không thể nào ngăn tim đau nhói
Kann es den stechenden Schmerz im Herzen nicht aufhalten.
Muốn rất muốn rất muốn
Ich will, ich will so sehr
Nói với em đừng đi được không
Dir sagen: Geh bitte nicht?
Những ngày yêu mùa đông
Die Tage der Liebe im Winter,
Đừng xa anh được không
Geh nicht fort von mir, bitte?
Nhớ sẽ nhớ rất nhớ
Ich vermisse, werde dich sehr vermissen,
Mắt môi em những nụ hôn
Deine Augen, deine Lippen und die Küsse.
Sương mờ trôi trên rừng thông
Der Nebel, der über den Pinienwald zieht,
Đừng xa anh được không
Geh nicht fort von mir, bitte?
Muốn rất muốn rất muốn
Ich will, ich will so sehr
Nói với em đừng đi được không
Dir sagen: Geh bitte nicht?
Sương mờ trôi trên rừng thông
Der Nebel, der über den Pinienwald zieht.





Writer(s): Kaidinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.