Kai Du M feat. Théodore - Bedo (feat. Théodore) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kai Du M feat. Théodore - Bedo (feat. Théodore)




Bedo (feat. Théodore)
Bedo (feat. Théodore)
Ah, Exi
Ah, Exi
Rah
Rah
Pah, pah, pah
Pah, pah, pah
Rah
Rah
Sur l'terrain, v'-esqui le ballon, baqueux, contrôle d'identité (Rah)
On the field, I'm dodging the ball, baqueux, identity check (Rah)
Envoie les infos du plavon, ce soir
Send the information from the plavon, tonight
J'rentre avec les mapes' (Ce soir)
I'm coming back with the maps' (Tonight)
Plaquettes coupées au millimètre près (Rah)
Plates cut to the millimeter (Rah)
Dans l'bloc, ça pue la ppe-fra
In the block, it stinks of ppe-fra
Les condés descendent mais vont rien trouver, eh (Nan)
The cops are coming down but they won't find anything, eh (Nan)
Et je sais qu'ils enquêtent sur nous (Sur nous)
And I know they're investigating us (On us)
Dans ta ville, j'ai un sur moi (Sur moi)
In your city, I have a on me (On me)
Les baqueux me regardent même pas
The baqueux don't even look at me
Ils savent pas qu'j'ai les tales de la droguе sur moi (Sur moi)
They don't know I have the tales of the drug on me (On me)
Cagoule, ganté (Ganté)
Balaclava, gloved (Gloved)
Bécane barbée (Barbéе)
Barbed motorcycle (Barbed)
Shooter casqué (Casqué)
Helmeted shooter (Helmeted)
Les guitares s'mettent à chanter
The guitars start singing
J'entends les cris par la fenêtre, sur l'pavillon, on a vendu la magie
I hear the shouts through the window, on the pavilion, we sold the magic
J'ai grandi en bas avec les loups
I grew up down there with the wolves
J'entends les "coucou", les "Akha", ça crie
I hear the "coucou", the "Akha", it screams
En bas des tours, on a fumé en bas
At the bottom of the towers, we smoked downstairs
Le chant des sirènes qui réveillent les morts
The siren song that wakes the dead
J'ai connu des rats en plaçant un plavon, moi
I knew rats by placing a plavon, me
J'entends les étoiles, le bon Dieu, mon baveux (Pah, pah, pah)
I hear the stars, the good God, my drool (Pah, pah, pah)
La cité crame, fais tourner l'bédo
The city burns, keep spinning the bedo
(La cité crame, fais tourner l'bédo, rah)
(The city burns, keep spinning the bedo, rah)
Si j'sors l'Akra', tu connais la mélodie, eh, eh (Pah, pah, pah)
If I take out the Akra ', you know the melody, eh, eh (Pah, pah, pah)
La cité crame, fais tourner l'bédo
The city burns, keep spinning the bedo
(La cité crame, fais tourner l'bédo)
(The city burns, keep spinning the bedo)
Si j'sors l'Akra', tu connais la mélodie, -ie, -ie (Rah, rah, pah)
If I take out the Akra ', you know the melody, -ie, -ie (Rah, rah, pah)
On fait qu'encaisser des tales, des sommes de papier (Des tales)
We just cash in on tales, piles of paper (Tales)
J'ai cramé l'emballage, y a mon empreinte dans l'kil' de bingué
I burned the packaging, there's my print in the kil' of bingué
Il a rempli la caisse (Mais oui), elle a donné le go (Mais oui)
He filled the box (But yes), she gave the go (But yes)
J'arrive avec un pompe (Mais oui) et ça fait (Pah, pah, pah)
I arrive with a pump (But yes) and it makes (Pah, pah, pah)
J'suis un shooter, j'ai un traceur (Traceur)
I'm a shooter, I have a tracer (Tracer)
Glock .40 (Quarante), long chargeur (Chargeur)
Glock .40 (Forty), long charger (Charger)
Dans l'tieks, ça revend à toute heure (Rah)
In the tieks, it sells at all hours (Rah)
Entouré d'dealers et voleurs
Surrounded by dealers and thieves
J'entends les cris par la fenêtre, sur l'pavillon, on a vendu la magie
I hear the shouts through the window, on the pavilion, we sold the magic
J'ai grandi en bas avec les loups
I grew up down there with the wolves
J'entends les "coucou", les "Akha", ça crie
I hear the "coucou", the "Akha", it screams
En bas des tours, on a fumé en bas
At the bottom of the towers, we smoked downstairs
Le chant des sirènes qui réveillent les morts
The siren song that wakes the dead
J'ai connu des rats en plaçant un plavon, moi
I knew rats by placing a plavon, me
J'entends les étoiles, le bon Dieu, mon baveux (Pah, pah, pah)
I hear the stars, the good God, my drool (Pah, pah, pah)
La cité crame, fais tourner l'bédo
The city burns, keep spinning the bedo
(La cité crame, fais tourner l'bédo, rah)
(The city burns, keep spinning the bedo, rah)
Si j'sors l'Akra', tu connais la mélodie, eh, eh (Pah, pah, pah)
If I take out the Akra ', you know the melody, eh, eh (Pah, pah, pah)
La cité crame, fais tourner l'bédo
The city burns, keep spinning the bedo
(La cité crame, fais tourner l'bédo)
(The city burns, keep spinning the bedo)
Si j'sors l'Akra', tu connais la mélodie, -ie, -ie (Rah, rah, pah)
If I take out the Akra ', you know the melody, -ie, -ie (Rah, rah, pah)





Writer(s): Exi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.