Paroles et traduction Kai Hansen - Contract Song
"Hi,
lads.
I'm
the
manager
- Привет,
ребята,
я
менеджер.
And
I've
got
news
for
you
И
у
меня
есть
новости
для
тебя.
You
better
listen."
Лучше
послушай.
Guys,
you
made
it
somewhere
Ребята,
вы
где-то
это
сделали
You've
made
it
far
Ты
далеко
продвинулся.
You've
climbed
the
first
step
Ты
поднялся
на
первую
ступеньку.
On
the
stairway
to
the
stars
На
лестнице
к
звездам
There's
just
a
little
problem
Есть
небольшая
проблема.
TI'm
here
to
solve
Я
здесь,
чтобы
решить
эту
проблему.
There's
a
door
you
won't
get
through
Есть
дверь,
через
которую
тебе
не
пройти.
Without
the
key
I
hold
Без
ключа,
который
я
держу
в
руках.
Hey,
guys,
I
am
the
one
you
should
believe
in
Эй,
ребята,
я
тот,
в
кого
вы
должны
верить.
Your
sanctury
of
rockstar
dreaming
Твоя
святыня
мечтаний
рок-звезды
Sign
a
bloody
contract
Подпиши
чертов
контракт
Better
sign
it
twice
Лучше
подпиши
это
дважды.
The
key
to
your
own
heaven
Ключ
к
твоему
собственному
раю.
And
the
hell
of
your
demise
И
ад
твоей
кончины
Sign
for
fame
and
fortune
Знак
славы
и
богатства
Play
the
bloody
game
Играй
в
эту
чертову
игру
But
don't
come
crying
after
Но
не
приходи
после
этого
плакать.
'Cause
there's
only
you
to
take
the
blame
Потому
что
только
ты
можешь
взять
вину
на
себя
.
"You
won't
need
a
lawyer,
boys
- Вам
не
понадобится
адвокат,
парни
.
Not
when
you've
got
me."
Не
тогда,
когда
у
тебя
есть
я.
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью!
Here's
people
you
can
trust
Вот
люди
которым
ты
можешь
доверять
Just
do
as
you
are
told
Просто
делай,
что
тебе
говорят.
And
all
your
worries
turn
to
dust
И
все
твои
тревоги
обратятся
в
прах.
Don't
bother
'bout
accounting
Не
беспокойтесь
о
бухгалтерском
учете
We
do
it
all
for
you
Мы
делаем
все
это
для
вас.
Just
play
your
music
well
Просто
играй
свою
музыку
хорошо.
And
we'll
make
sure
you're
breaking
through
И
мы
проследим,
чтобы
ты
прорвался.
Just
put
yourself
in
our
hands
Просто
отдай
себя
в
наши
руки.
And
your
future's
shining
bright
И
твое
будущее
сияет
ярко.
The
sentury
is
all
we
need
Сентюри-это
все,
что
нам
нужно.
We'll
make
you
see
the
light
Мы
заставим
тебя
увидеть
свет.
Sign
a
bloody
contract
Подпиши
чертов
контракт
Better
sign
it
twice
Лучше
подпиши
это
дважды.
The
key
to
your
own
heaven
Ключ
к
твоему
собственному
раю.
And
the
hell
of
your
demise
И
ад
твоей
кончины
Sell
yourself
for
fortune
Продай
себя
за
удачу.
Betray
your
heart
for
fame
Предай
свое
сердце
ради
славы.
But
don't
come
crying
after
Но
не
приходи
после
этого
плакать.
'Cause
there's
only
you
who's
left
to
blame
Потому
что
винить
можно
только
тебя.
So
you're
young
and
you
think
that
the
world's
made
of
candies
Значит
ты
молод
и
думаешь
что
мир
состоит
из
конфет
And
you
surely
can
eat
all
you
want
to
И
ты
конечно
можешь
есть
все
что
хочешь
But
the
truth
is
a
big
lollipop
you
can't
swallow
Но
правда-это
большой
леденец,
который
ты
не
можешь
проглотить.
And
the
more
that
you
suck
it
will
choke
you
И
чем
больше
ты
будешь
сосать,
тем
больше
будешь
задыхаться.
You
play
with
the
heart
of
a
grimm
Ты
играешь
с
сердцем
Гримма.
And
the
pain
settles
down
deep
within
И
боль
оседает
глубоко
внутри.
You
thought
you
had
it
made
Ты
думал,
что
сделал
это.
You
though
you
had
it
all
Ты
хотя
у
тебя
было
все
But
you
just
lost
yourself
Но
ты
просто
потерял
себя.
For
every
little
bit
you
gave
a
piece
of
self
За
каждую
мелочь
ты
отдавал
частичку
себя.
"I'm
not
really
sure
I
wanna
do
this."
-Я
не
уверена,
что
хочу
этого.
"Just
get
on
with
it.
It's
not
rocket
science,
is
it?"
Это
не
ракетостроение,
не
так
ли?
Sign
a
bloody
contract
Подпиши
чертов
контракт
Better
sign
it
twice
Лучше
подпиши
это
дважды.
The
key
to
rockstar
heaven
Ключ
к
небесам
рок-звезды
And
the
hell
of
your
demise
И
ад
твоей
кончины
Sell
yourself
for
fortune
Продай
себя
за
удачу.
Betray
your
heart
for
fame
Предай
свое
сердце
ради
славы.
But
don't
come
crying
after
Но
не
приходи
после
этого
плакать.
'Cause
there's
only
you
to
blame
Потому
что
винить
можно
только
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Dietz, Eike Freese, Kai Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.