Paroles et traduction Kai Hansen - Contract Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contract Song
Контрактная песня
"Hi,
lads.
I'm
the
manager
"Привет,
ребята.
Я
менеджер,
And
I've
got
news
for
you
и
у
меня
для
вас
новости.
You
better
listen."
Лучше
послушайте."
Guys,
you
made
it
somewhere
Ребята,
вы
чего-то
добились,
You've
made
it
far
вы
далеко
продвинулись,
You've
climbed
the
first
step
вы
поднялись
на
первую
ступеньку
On
the
stairway
to
the
stars
лестницы
к
звездам.
There's
just
a
little
problem
Есть
лишь
небольшая
проблема,
TI'm
here
to
solve
которую
я
здесь,
чтобы
решить.
There's
a
door
you
won't
get
through
Есть
дверь,
через
которую
вы
не
пройдете
Without
the
key
I
hold
без
ключа,
который
у
меня."
Hey,
guys,
I
am
the
one
you
should
believe
in
Эй,
ребята,
я
тот,
в
кого
вы
должны
верить,
Your
sanctury
of
rockstar
dreaming
ваше
святилище
рок-звездных
мечтаний.
Sign
a
bloody
contract
Подпишите
чертов
контракт,
Better
sign
it
twice
лучше
дважды,
The
key
to
your
own
heaven
ключ
к
вашему
собственному
раю
And
the
hell
of
your
demise
и
ад
вашей
гибели.
Sign
for
fame
and
fortune
Подпишитесь
ради
славы
и
богатства,
Play
the
bloody
game
играйте
в
эту
чертову
игру,
But
don't
come
crying
after
но
не
приходите
плакать
потом,
'Cause
there's
only
you
to
take
the
blame
потому
что
винить
будете
только
себя.
"You
won't
need
a
lawyer,
boys
"Вам
не
нужен
адвокат,
ребята,
Not
when
you've
got
me."
не
когда
я
с
вами."
Welcome
to
the
family
Добро
пожаловать
в
семью,
Here's
people
you
can
trust
вот
люди,
которым
вы
можете
доверять.
Just
do
as
you
are
told
Просто
делайте,
как
вам
говорят,
And
all
your
worries
turn
to
dust
и
все
ваши
заботы
превратятся
в
пыль.
Don't
bother
'bout
accounting
Не
беспокойтесь
о
бухгалтерии,
We
do
it
all
for
you
мы
все
сделаем
за
вас.
Just
play
your
music
well
Просто
хорошо
играйте
свою
музыку,
And
we'll
make
sure
you're
breaking
through
и
мы
позаботимся
о
вашем
прорыве.
Just
put
yourself
in
our
hands
Просто
отдайтесь
в
наши
руки,
And
your
future's
shining
bright
и
ваше
будущее
засияет.
The
sentury
is
all
we
need
Подпись
— это
все,
что
нам
нужно,
We'll
make
you
see
the
light
мы
поможем
вам
увидеть
свет.
Sign
a
bloody
contract
Подпишите
чертов
контракт,
Better
sign
it
twice
лучше
дважды,
The
key
to
your
own
heaven
ключ
к
вашему
собственному
раю
And
the
hell
of
your
demise
и
ад
вашей
гибели.
Sell
yourself
for
fortune
Продайте
себя
за
богатство,
Betray
your
heart
for
fame
предайте
свое
сердце
ради
славы,
But
don't
come
crying
after
но
не
приходите
плакать
потом,
'Cause
there's
only
you
who's
left
to
blame
потому
что
винить
останется
только
себя.
So
you're
young
and
you
think
that
the
world's
made
of
candies
Итак,
вы
молоды
и
думаете,
что
мир
сделан
из
конфет,
And
you
surely
can
eat
all
you
want
to
и
вы,
конечно,
можете
съесть
все,
что
захотите,
But
the
truth
is
a
big
lollipop
you
can't
swallow
но
правда
— это
большой
леденец,
который
вы
не
можете
проглотить,
And
the
more
that
you
suck
it
will
choke
you
и
чем
больше
вы
его
сосете,
тем
сильнее
он
вас
задушит.
You
play
with
the
heart
of
a
grimm
Вы
играете
с
сердцем
мрачного
жнеца,
And
the
pain
settles
down
deep
within
и
боль
оседает
глубоко
внутри.
You
thought
you
had
it
made
Вы
думали,
что
у
вас
все
получилось,
You
though
you
had
it
all
вы
думали,
что
у
вас
все
есть,
But
you
just
lost
yourself
но
вы
просто
потеряли
себя,
For
every
little
bit
you
gave
a
piece
of
self
за
каждый
маленький
кусочек,
который
вы
отдали,
— частичку
себя.
"I'm
not
really
sure
I
wanna
do
this."
"Я
не
совсем
уверен,
что
хочу
это
делать."
"Just
get
on
with
it.
It's
not
rocket
science,
is
it?"
"Просто
продолжай.
Это
же
не
высшая
математика,
не
так
ли?"
Sign
a
bloody
contract
Подпишите
чертов
контракт,
Better
sign
it
twice
лучше
дважды,
The
key
to
rockstar
heaven
ключ
к
рок-н-ролльному
раю
And
the
hell
of
your
demise
и
ад
вашей
гибели.
Sell
yourself
for
fortune
Продайте
себя
за
богатство,
Betray
your
heart
for
fame
предайте
свое
сердце
ради
славы,
But
don't
come
crying
after
но
не
приходите
плакать
потом,
'Cause
there's
only
you
to
blame
потому
что
винить
только
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Dietz, Eike Freese, Kai Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.