Kai Hyttinen - Tuulen tie - traduction des paroles en allemand

Tuulen tie - Kai Hyttinentraduction en allemand




Tuulen tie
Weg des Windes
Antaa mennä kun on alamäki taas
Lass es laufen, wenn es wieder bergab geht
Kauan sitten jätin kotimökin harmaan
Vor langer Zeit verließ ich die graue Hütte der Heimat
Mutta vielä takaisin
Aber trotzdem zurück
Sinne tulen kuitenkin
Dorthin werde ich dennoch kommen
Sinne vie
Dorthin führt
Vielä vie
Immer noch führt
Tuulen tie
Der Weg des Windes
Tuulen tie, tuulen tie, tuulen tie
Weg des Windes, Weg des Windes, Weg des Windes
Tuulen tie minut vie sinne varmaan
Der Weg des Windes bringt mich sicher dorthin
Tuskin paljon matkaa lie
Es ist wohl nicht mehr weit
Tuulen tie, tuulen tie sinne vie
Weg des Windes, Weg des Windes führt dorthin
Tuulen tie, tuulen tie sinne vie
Weg des Windes, Weg des Windes führt dorthin
Antaa mennä kun on alamäki taas
Lass es laufen, wenn es wieder bergab geht
Eilen kuljin jalan Milanosta varmaan
Gestern bin ich wohl von Mailand zu Fuß gegangen
Huomen tuonee Helsinkiin
Morgen bringt er mich wohl nach Helsinki
Josta jatkan Mikkeliin
Von wo aus ich nach Mikkeli weiterreise
Sinne vie
Dorthin führt
Sinne vie
Dorthin führt
Tuulen tie
Der Weg des Windes
Tuulen tie, tuulen tie, tuulen tie
Weg des Windes, Weg des Windes, Weg des Windes
Tuulen tie minut vie sinne varmaan
Der Weg des Windes bringt mich sicher dorthin
Tuskin paljon matkaa lie
Es ist wohl nicht mehr weit
Tuulen tie, tuulen tie sinne vie
Weg des Windes, Weg des Windes führt dorthin
Tuulen tie, tuulen tie sinne vie
Weg des Windes, Weg des Windes führt dorthin
Antaa mennä kun on alamäki taas
Lass es laufen, wenn es wieder bergab geht
Kohta kotimaassa kohtaan oman armaan
Bald treffe ich in der Heimat meine Liebste
Matkaa tuskin ollenkaan
Es ist wohl kaum noch eine Reise
Roomasta on Onttolaan
Von Rom nach Onttola
Sinne vie
Dorthin führt
Sinne vie
Dorthin führt
Tuulen tie
Der Weg des Windes
Tuulen tie, tuulen tie, tuulen tie
Weg des Windes, Weg des Windes, Weg des Windes
Tuulen tie minut vie sinne varmaan
Der Weg des Windes bringt mich sicher dorthin
Tuskin paljon matkaa lie
Es ist wohl nicht mehr weit
Tuulen tie, tuulen tie sinne vie
Weg des Windes, Weg des Windes führt dorthin
Tuulen tie, tuulen tie sinne vie
Weg des Windes, Weg des Windes führt dorthin
Tuulen tie minut varmaan sinne vie
Der Weg des Windes bringt mich sicher dorthin





Writer(s): Kurt Feltz, Werner Scharfenberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.