Wild Whens - Sting of the Rose - traduction des paroles en russe

Sting of the Rose - Wild Whenstraduction en russe




Sting of the Rose
Жало Розы
Down on the ground countin' eyes on the ceilin'
На полу считаю глаза на потолке
Drownin' in a flood of liquor 'n shame
Тону в потоке виски и стыда
Hey what's my name?
Эй, как меня зовут?
Beaten but jolly on the stairway to heaven
Избит, но весел на лестнице в рай
Knock knock! It's me your old black eyed friend, once again
Тук-тук! Это я, твой старый друг с синяком под глазом, опять я
Hey moonlight child! Whatcha doin' here?
Эй, дитя лунного света! Что ты здесь делаешь?
Take your bloody smile
Забери свою окровавленную улыбку
Go back and face your fears
Возвращайся и встреться со своими страхами
Yeah! That's what I thought!
Да! Так я и думал!
So here I go, same old road, same old story
И вот я снова иду, та же дорога, та же история
But whatta you know, I always come back from the dead
Но знаешь что? Я всегда возвращаюсь с того света
I keep on knockin' my head against the wall, to the floor
Я продолжаю биться головой о стену, об пол
Bleedin' all over tryin' to reach the door
Истекая кровью, пытаясь добраться до двери
But it's always almost, always close
Но это всегда почти, всегда близко
Until I feel the sting of the rose
Пока я не почувствую жало розы
Back to life down here on the ground floor
Снова в жизни, здесь, на первом этаже
In a pile of blood spittin' out my soul, the one they stole
В луже крови выплевывая свою душу, ту, что украли
Back to sobriety among my demons
Вернулся к трезвости среди своих демонов
Knock knock! It's us! Did you think you could leave?
Тук-тук! Это мы! Думал, сможешь уйти?
You're so naive
Ты так наивен
Hey destiny! What do you want from me?
Эй, судьба! Что ты хочешь от меня?
Is there something I can't see?
Есть что-то, что я не вижу?
Why won't you set me free?
Почему ты не отпустишь меня?
No? That's what I thought!
Нет? Так я и думал!
So here I go, same old road, same old story
И вот я снова иду, та же дорога, та же история
But whatta you know, I always come back from the dead
Но знаешь что? Я всегда возвращаюсь с того света
I keep on knockin' my head against the wall, to the floor
Я продолжаю биться головой о стену, об пол
Bleedin' all over tryin' to reach the door
Истекая кровью, пытаясь добраться до двери
But it's always almost, always close
Но это всегда почти, всегда близко
Until I feel the sting of the rose
Пока я не почувствую жало розы
Well here I am hand in hand
Ну вот я здесь, рука об руку
Standin' face to face with my yesterdays
Стою лицом к лицу со своим вчерашним днем
Looks like I'm stuck in this place
Похоже, я застрял в этом месте
So here I go, same old road, same old story
И вот я снова иду, та же дорога, та же история
But whatta you know, I always come back from the dead
Но знаешь что? Я всегда возвращаюсь с того света
I keep on knockin' my head against the wall, to the floor
Я продолжаю биться головой о стену, об пол
Bleedin' all over tryin' to reach the door
Истекая кровью, пытаясь добраться до двери
But it's always almost, always close
Но это всегда почти, всегда близко
Until I feel the sting of the rose
Пока я не почувствую жало розы
Woh oh oh! Woh oh oh!
О-о-о! О-о-о!
Woh oh oh! Woh oh oh!
О-о-о! О-о-о!
Until I feel the sting of the rose!
Пока я не почувствую жало розы!
Woh oh oh! Woh oh oh!
О-о-о! О-о-о!
Woh oh oh! Woh oh oh!
О-о-о! О-о-о!
Until I feel the sting of the rose!
Пока я не почувствую жало розы!





Writer(s): Eduardo Di Capua, Wally Gold, Aaron H. Schroeder, Giovanni Capurro, Emmanuele Mazzucchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.