Paroles et traduction Kai Straw - Feel Like a Fool
I
should've
left
all
this
behind
me
Я
должен
был
оставить
все
это
позади.
But
now
you're
taking
off
your
clothes
Но
теперь
ты
снимаешь
свою
одежду
You
look
at
me
saying
'try
me'
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Попробуй
меня".
It's
like
you're
dripping
down
the
cone
Это
как
будто
ты
стекаешь
по
конусу
But
I
don't
wanna
weaken
anyone
Но
я
не
хочу
никого
ослаблять
And
oh,
I'm
feeling
weak
you're
not
just
anyone
И,
о,
я
чувствую
себя
слабой,
ты
не
просто
кто-то
So
tell
me
what
its
means
if
it's
just
once
Так
скажи
мне,
что
это
значит,
если
это
всего
один
раз
Are
we
in
a
dream
of
what
never
was?
Неужели
мы
мечтаем
о
том,
чего
никогда
не
было?
Now
we're
kissing
Теперь
мы
целуемся
It
reminds
me
of
everything
we're
given
up
Это
напоминает
мне
обо
всем,
от
чего
мы
отказались
It's
got
me
wishing
for
a
time
machine
Это
заставляет
меня
мечтать
о
машине
времени
I'd
go
back
and
fix
us
up
Я
бы
вернулся
и
все
уладил
It's
like
inside
each
kiss
I'm
seeing
us
Как
будто
внутри
каждого
поцелуя
я
вижу
нас
And
all
we
could've
been
if
we
never
broke
up
И
все,
чем
мы
могли
бы
быть,
если
бы
никогда
не
расставались
It's
like
we're
back
in
time
when
we
touch
Мы
как
будто
возвращаемся
во
времени,
когда
соприкасаемся
In
a
new
scene
but
the
credits
been
done
В
новой
сцене,
но
титры
уже
сделаны
Hmmm
oooo
ooo
Хммм
оооо
ооо
Sometimes
feel
like
a
fool
Иногда
чувствую
себя
дураком
Hmmm
oooo
ooo
Хммм
оооо
ооо
Sometimes
feel
like
a
fool
Иногда
чувствую
себя
дураком
(Feel
like
a
fool)
(Чувствую
себя
дураком)
I
take
your
hips
and
let
them
guide
me
Я
беру
тебя
за
бедра
и
позволяю
им
направлять
меня
It's
like
I've
slipped
inside
your
soul
Как
будто
я
проскользнул
в
твою
душу
Is
this
a
sin
within
my
sheets?
Это
грех
на
моих
простынях?
If
after
this
we
let
it
go
Если
после
этого
мы
отпустим
это
Oh
I
don't
want
to
weaken
anyone
О,
я
не
хочу
никого
ослаблять
But
I
don't
feel
weak
with
my
neck
on
your
tongue
Но
я
не
чувствую
себя
слабой,
когда
моя
шея
на
твоем
языке
So
this
is
either
treason
or
it's
love
Так
что
это
либо
измена,
либо
это
любовь
Or
maybe
this
is
heaven
Или,
может
быть,
это
и
есть
рай
And
the
death
was
us
(yeah)
И
смерть
была
за
нами
(да)
Hmmm
oooo
ooo
Хммм
оооо
ооо
Sometimes
feel
like
a
fool
Иногда
чувствую
себя
дураком
Hmmm
oooo
ooo
Хммм
оооо
ооо
Sometimes
feel
like
a
fool
Иногда
чувствую
себя
дураком
(Feel
like
a
fool)
(Чувствую
себя
дураком)
Why
do
mistakes
feel
like
medicine?
Почему
ошибки
ощущаются
как
лекарство?
How
come
you
still
feel
like
home
to
me?
Как
получилось,
что
ты
все
еще
чувствуешь
себя
со
мной
как
дома?
It's
either
shame
or
depression
Это
либо
стыд,
либо
депрессия
I
guess
we'll
trade
our
health
for
heaven
singing
Я
думаю,
мы
обменяем
наше
здоровье
на
небесное
пение
I
don't
really
care
about
that
На
самом
деле
меня
это
не
волнует
I
care
about
feeling
good
Я
забочусь
о
том,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
We
could
feel
better
right
now
Мы
могли
бы
чувствовать
себя
лучше
прямо
сейчас
If
we
do
what
we
shouldn't
Если
мы
делаем
то,
чего
не
должны
I
don't
really
care
about
that
На
самом
деле
меня
это
не
волнует
I
care
about
feeling
good
Я
забочусь
о
том,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
We
could
feel
better
right
now
Мы
могли
бы
чувствовать
себя
лучше
прямо
сейчас
If
we
play
like
we're
just
fallen
in
love
Если
мы
будем
играть
так,
как
будто
мы
только
что
влюбились
Hmmm
oooo
ooo
Хммм
оооо
ооо
Sometimes
feel
like
a
fool
Иногда
чувствую
себя
дураком
Hmmm
oooo
ooo
Хммм
оооо
ооо
Sometimes
feel
like
a
fool
Иногда
чувствую
себя
дураком
(Feel
like
a
fool)
(Чувствую
себя
дураком)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Fyock, Kailor Straw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.