Paroles et traduction Kai Straw - Rolls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
these
dreams
Мне
снятся
эти
сны,
They
feel
real
like
I'm
not
sleepin'
Они
так
реальны,
будто
я
не
сплю.
There's
a
change
comin'
Грядут
перемены,
There's
a
change
comin'
Грядут
перемены.
There's
some
light
in
front
of
all
this
screamin'
Вижу
свет
впереди
всего
этого
крика.
There's
a
change
comin'
Грядут
перемены,
There's
a
change
comin'
Грядут
перемены.
And
in
magazines
И
в
журналах
I
see
me
and
in
my
eyes
the
war
I
fought
to
reach
'em
Я
вижу
себя,
и
в
моих
глазах
война,
которую
я
прошел,
чтобы
достичь
этого.
And
people
ask
and
people
ask
and
people
ask
И
люди
спрашивают,
и
люди
спрашивают,
и
люди
спрашивают,
What
makes
you
think
this
ain't
just
dreamin'?
Откуда
ты
знаешь,
что
это
не
просто
сон?
Like
how
you
gonna
get
all
it?
Как
ты
собираешься
получить
все
это?
And
now
she
spill
some
magic,
where
your
vision
at?
А
теперь
она
колдует,
где
твое
видение?
All
I
hear
is
wishin'
Все,
что
я
слышу,
это
желания.
I
can't
be
done,
what
makes
you
think
you
different?
Я
не
могу
остановиться,
почему
ты
думаешь,
что
ты
другой?
I
won't
stop
'til
I
Я
не
остановлюсь,
пока
у
меня
не
будет
Got
a
car,
it's
a
rolls
Машины,
это
Роллс-Ройс,
Got
a
mink
coat,
see
me
in
the
front
row
Шубы
из
норки,
увидишь
меня
в
первом
ряду.
I
gotta
new
watch,
it's
a
rolls
У
меня
новые
часы,
это
Ролекс,
Both
my
cuff
links
24
karat
gold
Оба
моих
запонки
из
24-каратного
золота.
Girl
a
bag
full
of
rolls
Девушке
сумку,
полную
денег,
Hundred
dollar
bills
Стодолларовых
купюр,
Go
'head
and
buy
the
world
Иди
и
купи
себе
весь
мир.
Oh,
I've
been
a
beggar
honey
О,
я
был
нищим,
милая,
And
now
I'm
made
of
money
А
теперь
я
сделан
из
денег.
Oh,
I've
been
every
kind
of
man
О,
я
был
всяким
человеком
On
my
way
to
one
На
пути
к
тому,
кем
я
стал.
I
was
told,
if
parts
of
you
rotten
Мне
говорили,
если
части
тебя
гнилые,
Cut
them
all
off,
you'll
do
best
they're
forgotten
Отрежь
их
все,
лучше
всего,
если
о
них
забудут.
And
people
been
sayin'
I
changed
И
люди
говорят,
что
я
изменился
Since
we
were
young
С
тех
пор,
как
мы
были
молоды.
And
I
say,
them
just
roles
that
I
got
in
А
я
говорю,
это
просто
роли,
которые
я
играю.
This
person
you've
known
is
one
step,
I
ain't
stoppin'
Этот
человек,
которого
ты
знала,
это
всего
лишь
один
шаг,
я
не
остановлюсь.
I
ain't
no
stone,
I
don't
freeze
in
place
Я
не
камень,
я
не
застываю
на
месте,
I'm
more
that
roamin'
beast
on
the
range
Я
больше
похож
на
бродящего
зверя
в
прерии.
The
meteor,
not
the
settin'
sun
Метеор,
а
не
заходящее
солнце,
I
come
in
a
roar
of
light
just
this
once
Я
прихожу
в
реве
света
только
один
раз.
And
people
ask
and
people
ask
and
people
ask
И
люди
спрашивают,
и
люди
спрашивают,
и
люди
спрашивают,
Why
can't
you
stay,
be
a
photograph?
Почему
ты
не
можешь
остаться,
быть
фотографией?
I
won't
stop
'til
I
Я
не
остановлюсь,
пока
у
меня
не
будет
Got
a
car,
it's
a
rolls
Машины,
это
Роллс-Ройс,
Got
a
mink
coat,
see
me
in
the
front
row
Шубы
из
норки,
увидишь
меня
в
первом
ряду.
I
gotta
new
watch,
it's
a
rolls
У
меня
новые
часы,
это
Ролекс,
Both
my
cuff
links
24
karat
gold
Оба
моих
запонки
из
24-каратного
золота.
Girl
a
bag
full
of
rolls
Девушке
сумку,
полную
денег,
Hundred
dollar
bills
Стодолларовых
купюр,
Go
'head
and
buy
the
world
Иди
и
купи
себе
весь
мир.
Oh,
I've
been
a
beggar
honey
О,
я
был
нищим,
милая,
And
now
I'm
made
of
money
А
теперь
я
сделан
из
денег.
And
now
I'm
made
of
money
А
теперь
я
сделан
из
денег.
One
day
I'll
be
made
of
money
Однажды
я
буду
сделан
из
денег.
And
now
I'm
made
of
money
А
теперь
я
сделан
из
денег.
At
night
I
lay
awake
and
hum
it
Ночью
я
лежу
без
сна
и
напеваю
это.
It's
like
I
hear
a
choir
from
the
future
Как
будто
я
слышу
хор
из
будущего,
From
a
time
when
I
spend
a
lifetime
of
loot
Из
времени,
когда
я
трачу
целое
состояние
And
I
ain't
stop
to
talk
unless
you
И
я
не
остановлюсь,
чтобы
поговорить,
если
ты
не
P-p-p-pay
me
with
some
ro-oll-oll-oll-olls
З-з-з-заплатишь
мне
д-д-деньгами,
д-д-деньгами,
Pay
with
some
ro-oll-oll-oll-olls
Заплатишь
мне
д-д-деньгами,
д-д-деньгами.
Yeah
I
need
some
ro-oll-oll-oll-olls
Да,
мне
нужны
д-д-деньги,
д-д-деньги,
Give
me
some
ro-oll-oll-oll-olls
Дай
мне
д-д-деньги,
д-д-деньги,
Hundred
dollar,
ro-oll-oll-oll-olls
Стодолларовые
д-д-деньги,
д-д-деньги.
Got
a
car,
it's
a
rolls
У
меня
есть
машина,
это
Роллс-Ройс,
Got
a
mink
coat
see
me
in
the
front
row
Шуба
из
норки,
увидишь
меня
в
первом
ряду.
I
gotta
new
watch,
it's
a
rolls
У
меня
новые
часы,
это
Ролекс,
Both
my
cuff
links
24
carat
gold
Оба
моих
запонки
из
24-каратного
золота.
Girl
a
bag
full
of
rolls
Девушке
сумку,
полную
денег,
Hundred
dollar
bills
Стодолларовых
купюр,
Go
'head
and
buy
the
world
Иди
и
купи
себе
весь
мир.
Oh,
I've
been
a
beggar
honey
О,
я
был
нищим,
милая,
And
now
I'm
made
of
money
А
теперь
я
сделан
из
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
GUN
date de sortie
07-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.