Paroles et traduction Kai Đinh - Phải Có Em
Phải Có Em
Ты должна быть моей
Một
mình
anh
ngồi
đây
giữa
đám
đông
Я
сижу
здесь
один,
среди
толпы,
Người
đi
qua
đi
qua
thành
từng
dòng
Люди
проходят
мимо,
словно
река.
Trên
sân
khấu
ban
nhạc
hát
một
bài
tình
ca
На
сцене
группа
играет
песню
о
любви,
Nhìn
xung
quanh
là
những
tay
nắm
tay
Вокруг
пары
держатся
за
руки,
Nhìn
xung
quanh
là
yêu
là
đong
đầy
Вокруг
любовь
и
нежность,
Từng
tia
sáng
lấp
lánh
xuyên
qua
trái
tim
anh
Лучики
света
пронзают
мое
сердце.
Em
có
biết
không
Знаешь
ли
ты,
Có
những
điều
không
thể
nói
thành
lời
Есть
вещи,
которые
не
выразить
словами.
Em
có
biết
không
Знаешь
ли
ты,
Có
những
điều
chỉ
nói
sẽ
thành
nửa
vời
Есть
вещи,
которые
словами
можно
сказать
лишь
наполовину.
Anh
muốn
xây
thêm
những
con
đường
Я
хочу
построить
ещё
больше
дорог,
Đem
hết
chân
thành
khắp
muôn
phương
Нести
свою
искренность
во
все
концы,
Nối
dài
và
nối
dài
đến
trái
tim
em
Дороги,
что
приведут
к
твоему
сердцу.
Anh
muốn
vẽ
thêm
những
chân
trời
Я
хочу
нарисовать
новые
горизонты,
Anh
muốn
xoay
chuyển
cả
thế
giới
Я
хочу
перевернуть
весь
мир,
Để
em
thích
anh
Чтобы
ты
полюбила
меня.
Dù
chỉ
một
chút
thôi
Хоть
немного.
Sợ
nói
nhớ
em
không
đủ
với
nỗi
nhớ
anh
Боюсь,
что
слов
"я
скучаю"
не
хватит,
чтобы
описать
мою
тоску,
Sợ
nói
yêu
em
không
đủ
để
em
hiểu
tình
yêu
anh
Боюсь,
что
слов
"я
люблю
тебя"
не
хватит,
чтобы
ты
поняла
мою
любовь.
Anh
muốn
xây
thêm
những
con
đường
Я
хочу
построить
ещё
больше
дорог,
Đem
hết
chân
thành
khắp
muôn
phương
Нести
свою
искренность
во
все
концы,
Nối
dài
và
nối
dài
đến
trái
tim
em
Дороги,
что
приведут
к
твоему
сердцу.
Anh
muốn
vẽ
thêm
những
chân
trời
Я
хочу
нарисовать
новые
горизонты,
Anh
muốn
xoay
chuyển
cả
thế
giới
Я
хочу
перевернуть
весь
мир,
Để
em
thích
anh
Чтобы
ты
полюбила
меня.
Dù
chỉ
một
chút
thôi
Хоть
немного.
Anh
muốn
xây
thêm
những
con
đường
Я
хочу
построить
ещё
больше
дорог,
Đem
hết
chân
thành
khắp
muôn
phương
Нести
свою
искренность
во
все
концы,
Nối
dài
và
nối
dài
đến
trái
tim
em
Дороги,
что
приведут
к
твоему
сердцу.
Anh
muốn
vẽ
thêm
những
chân
trời
Я
хочу
нарисовать
новые
горизонты,
Anh
muốn
xoay
chuyển
cả
thế
giới
Я
хочу
перевернуть
весь
мир,
Để
em
thích
anh
Чтобы
ты
полюбила
меня.
Dù
chỉ
một
chút
thôi
Хоть
немного.
Phải
có
em,
dù
một
lần
trong
đời
Ты
должна
быть
моей,
хоть
раз
в
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Dinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.