Paroles et traduction Kai Đinh - Tinh Cầu Cô Đơn
Tinh Cầu Cô Đơn
Одинокая планета
Tinh
cầu
nhỏ
bé
xoay
quanh
mặt
trời
Маленькая
планета
вращается
вокруг
солнца,
Tinh
cầu
lặng
lẽ
yêu
không
thành
lời
Маленькая
планета
молча
любит,
не
говоря
ни
слова.
Từng
người
tình
đã
đi
qua,
đi
qua
Столько
возлюбленных
прошло
мимо,
прошло
мимо,
Không
có
gì
mới
hơn
thế
Нет
ничего
новее
этого.
Tinh
cầu
nhỏ
bé
xoay
quanh
cuộc
đời
Маленькая
планета
вращается
вокруг
жизни,
Tinh
cầu
lặng
lẽ,
năm
tháng
không
lời
Маленькая
планета
молчит,
годы
проходят
без
слов.
Từng
cuộc
tình
đã
đi
qua,
đi
qua
Столько
романов
прошло
мимо,
прошло
мимо,
Không
có
gì
buồn
hơn
thế
Нет
ничего
печальнее
этого.
Rẽ
ngang
lối
về
đi
tìm
mặt
trăng
Свернуть
с
пути,
чтобы
найти
луну,
Đốt
đi
khát
khao
trong
từng
vùng
nắng
Сжечь
желание
в
каждом
луче
солнца,
Vẽ
lên
tình
yêu
mà
mình
ước
ao
mong
được
tìm
thấy
Нарисовать
любовь,
которую
я
мечтаю
найти.
Có
đâu
tình
yêu
đẹp
như
giấc
mơ
Разве
есть
любовь,
прекрасная,
как
сон?
Yêu
đương
chỉ
là
phút
giây
thoáng
qua
Любовь
- это
всего
лишь
мимолетное
мгновение,
Mỗi
tinh
cầu
đều
cô
đơn
lẻ
loi
phía
bên
trong
mình
Каждая
планета
одинока
глубоко
внутри.
Từng
bước
cứ
bước,
cứ
bước
lùi
Шаг
за
шагом,
я
продолжаю
отступать,
Hành
trình
ấy
đôi
mắt
cứ
nhắm
vùi
В
этом
путешествии
мои
глаза
закрыты,
Mặt
trời
chiếu
ánh
sáng
vào
bóng
tối
Солнце
светит
в
темноту,
Còn
ta
đi
mãi
chỉ
tìm
về
em
thôi
А
я
иду
и
иду,
чтобы
найти
тебя.
Trong
thiên
hà
là
một
ngàn
vì
sao
В
галактике
тысячи
звезд,
Không
ai
hỏi
ta
điều
mình
cần
là
bao
Никто
не
спрашивает,
что
мне
нужно,
Bao
nhiêu
người
tình
từng
đi
ngang
Сколько
влюбленных
прошло
мимо,
Qua
đoạn
đời
mà
một
mình
lang
thang
По
отрезку
жизни,
где
я
бродил
в
одиночестве.
Tinh
cầu
nhỏ
bé
xoay
quanh
Mặt
Trời
Маленькая
планета
вращается
вокруг
солнца,
Tinh
cầu
lặng
lẽ,
năm
tháng
không
lời
Маленькая
планета
молчит,
годы
проходят
без
слов.
Từng
cuộc
tình
đã
đi
qua,
đi
qua
Столько
романов
прошло
мимо,
прошло
мимо,
Không
có
gì
buồn
hơn
thế
Нет
ничего
печальнее
этого.
Rẽ
ngang
lối
về
đi
tìm
mặt
trăng
Свернуть
с
пути,
чтобы
найти
луну,
Đốt
đi
khát
khao
trong
từng
vùng
nắng
Сжечь
желание
в
каждом
луче
солнца,
Vẽ
nên
tình
yêu
mà
mình
ước
ao
mong
được
tìm
thấy
Нарисовать
любовь,
которую
я
мечтаю
найти.
Có
đâu
tình
yêu
đẹp
như
giấc
mơ
Разве
есть
любовь,
прекрасная,
как
сон?
Yêu
đương
chỉ
là
phút
giây
thoáng
qua
Любовь
- это
всего
лишь
мимолетное
мгновение,
Mỗi
tinh
cầu
đều
cô
đơn
lẻ
loi
phía
bên
trong
mình
Каждая
планета
одинока
глубоко
внутри.
Rẽ
ngang
lối
về
đi
tìm
mặt
trăng
Свернуть
с
пути,
чтобы
найти
луну,
Đốt
đi
khát
khao
trong
từng
vùng
nắng
Сжечь
желание
в
каждом
луче
солнца,
Vẽ
nên
tình
yêu
mà
mình
ước
ao
mong
được
tìm
thấy
Нарисовать
любовь,
которую
я
мечтаю
найти.
Có
đâu
tình
yêu
đẹp
như
giấc
mơ
Разве
есть
любовь,
прекрасная,
как
сон?
Yêu
đương
chỉ
là
phút
giây
thoáng
qua
Любовь
- это
всего
лишь
мимолетное
мгновение,
Mỗi
tinh
cầu
đều
cô
đơn
lẻ
loi
phía
bên
trong
mình
Каждая
планета
одинока
глубоко
внутри.
Mỗi
tinh
cầu
đều
cô
đơn
lẻ
loi
phía
bên
trong
mình
Каждая
планета
одинока
глубоко
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Dinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.