Kaia Lana - Algo Mejor - traduction des paroles en anglais

Algo Mejor - Kaia Lanatraduction en anglais




Algo Mejor
Something Better
Duele decir adiós, pero ya es necesario
It hurts to say goodbye, but it's necessary now
Tanto decir que no retrasa el calendario
Saying no so much just delays the calendar
Y no se trata de buscar culpables
And it's not about finding someone to blame
Aquí y yo somos los responsables
Here you and I are the ones responsible
Probamos todo pero ya no sabe
We tried everything but it doesn't feel right anymore
Voy a apagar la luz
I'm going to turn off the light
Para no ver cuando te marches
So I don't have to see you leave
Hazlo por mi salud
Do it for my well-being
Hay que dejar que esto se acabe
We have to let this end
Y no me guardaré lo peor
And I won't keep the worst to myself
Fue tanto lo bueno y perdón
There was so much good and I'm sorry
Aunque dimos todo los dos
Even though we both gave our all
Merecemos alguien mejor
We deserve someone better
Algo mejor
Something better
que extrañaré lo lindo de esta historia
I know I'll miss the beautiful parts of this story
Pero te encontraré durmiendo en mi memoria
But I'll find you sleeping in my memory
Y no se trata de buscar culpables
And it's not about finding someone to blame
Aquí y yo somos los responsables
Here you and I are the ones responsible
Probamos todo pero ya no sabe
We tried everything but it doesn't feel right anymore
Voy a apagar la luz
I'm going to turn off the light
Para no ver cuando te marches
So I don't have to see you leave
Hazlo por mi salud
Do it for my well-being
Hay que dejar que esto se acabe
We have to let this end
Y no me guardaré lo peor
And I won't keep the worst to myself
Fue tanto lo bueno y perdón
There was so much good and I'm sorry
Aunque dimos todo los dos
Even though we both gave our all
Merecemos alguien mejor
We deserve someone better
Algo mejor
Something better
Algo mejor
Something better
Voy a apagar la luz
I'm going to turn off the light
Para no ver cuando te marches
So I don't have to see you leave
Hazlo por mi salud
Do it for my well-being
Hay que dejar que esto se acabe
We have to let this end





Writer(s): Héctor Rubén Mena Escudero, José Héctor Portilla Rodríguez, Kaia Lana, Oliver Garcia Ceron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.