Kaientai - まっすぐの唄 (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaientai - まっすぐの唄 (Acoustic Version)




まっすぐの唄 (Acoustic Version)
Song of Straightforwardness (Acoustic Version)
今日から僕はまっすぐに君の涙になってやる
From today, I'll become straightforward and be your tears
僕が頬からつぎつぎに涙で地面を濡らすから
Because I'll wet the ground with my tears from my cheeks
どうかそれを目印に一歩一歩と踏みしめて
Please use that as a guide and step forward, one by one
愚かでもいいまっすぐが優しいことがしたいのだ
Even if it's foolish, I want to be gentle
今日から僕はまっすぐに矢印みたいにまっすぐに
From today, I'll be straightforward, like an arrow
貴方の少し前をゆき涙を地面にさしてゆこう
I'll walk slightly ahead of you and shed tears on the ground
君のためならデクノボウそう呼ばれたってかまわない
If it's for you, they can call me a dork, I don't mind
少し汚れた棒でさえまっすぐならば杖になる
Even a slightly dirty stick if it's straight, it can become a staff
ささやかだけど役にたつそんな自分にしたいのだ
It's humble, but I want to be useful
今日から僕はまっすぐに貴方とここからまっすぐに
From today, I'll be straightforward, from here, with you
生きてゆこうと決めたのでありがとうなどいりません
I've decided to live this way, so no need to thank me
ねじれて曲がった唄よりもただまっすぐの唄がいい
Rather than a twisted and crooked song, a straightforward song is better
君が遠くに離れてもその声めざして探すから
Even if you go far away, I'll search for your voice
下手でいいんだまっすぐの唄が一番響くのだ
It's fine if it's clumsy, a straightforward song will resonate the most
まっすぐだけが届くのだまっすぐだけが終わらない
Only straightforwardness will reach you, only straightforwardness will remain
誰かの心につきさされまっすぐの唄つきさされ
Embedded in someone's heart, a straightforward song, embedded
まっすぐの唄つきさされ
A straightforward song, embedded





Writer(s): 武田 鉄矢, 中牟田 俊男, 武田 鉄矢, 中牟田 俊男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.