Kaientai - 人として (ニューアレンジ) - traduction des paroles en allemand




人として (ニューアレンジ)
Als Mensch (Neu arrangiert)
遠くまで見える道で 君の手を握りしめた
Auf dem Weg, der weit reicht, hielt ich deine Hand fest.
手渡す言葉も 何もないけど
Ich habe keine Worte, die ich dir geben könnte,
思いのままに生きられず 心に石の礫なげて
Ich konnte nicht leben, wie ich wollte, und warf Steine auf mein Herz.
自分を苦しめた 愚かさに気付く
Ich erkannte die Torheit, mich selbst zu quälen.
私は悲しみ繰り返す そうだ人なんだ
Ich wiederhole die Trauer, ja, ich bin ein Mensch.
人として人と出会い 人として人に迷い
Als Mensch treffe ich Menschen, als Mensch irre ich mich in Menschen,
人として人に傷つき 人として人と別れて
Als Mensch werde ich von Menschen verletzt, als Mensch trenne ich mich von Menschen,
それでも人しか 愛せない
Und doch kann ich nur Menschen lieben.
夢を語り合えばいつも 言葉はすぐに途切れてしまう
Wann immer wir über Träume sprechen, brechen die Worte schnell ab.
ひざを抱えて うつむくことばかり
Ich umarme meine Knie und schaue nur nach unten.
鳥のように生きたいと 夕空見上げて佇むけれど
Ich möchte leben wie ein Vogel, und ich stehe da und schaue in den Abendhimmel,
翼は愚かな あこがれと気付く
Aber ich erkenne, dass Flügel eine törichte Sehnsucht sind.
私は大地に影おとし 歩く人なんだ
Ich werfe meinen Schatten auf die Erde und bin ein Mensch, der geht.
人として人と出会い 人として人に迷い
Als Mensch treffe ich Menschen, als Mensch irre ich mich in Menschen,
人として人に傷つき 人として人と別れて
Als Mensch werde ich von Menschen verletzt, als Mensch trenne ich mich von Menschen,
それでも人しか 愛せない
Und doch kann ich nur Menschen lieben.
それでも人しか 愛せない
Und doch kann ich nur Menschen lieben.





Writer(s): Kazuomi Chiba, Toshio Nakamuta, Tetsuya Takeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.