Paroles et traduction Kaientai - 新しい人へ (Karaoke)
新しい人へ (Karaoke)
To a New Person (Karaoke)
君はハンドル
くねらせながら
You
wind
in
and
out
長い坂道のぼる
As
we
ascend
the
long
hill's
incline
汗と一緒に
涙ふく君を
I'll
dry
the
tears
you
wipe
away
with
your
sweat
僕が押してあげるね
As
I
give
you
a
push
何の花だろう
こんな坂の途中
What
kind
of
flower
blooms
halfway
up
a
hill?
冬を選んで
咲く花もある
Some
flowers
choose
to
blossom
in
winter
as
well
止まれば倒れる
この自転車が
This
bicycle
that
will
topple
if
it
stops
君が選んだ
生き方なんだね
Is
a
metaphor
for
the
life
you've
chosen
ペダルをこいで
ペダルをこいで
Keep
pedaling,
keep
pedaling
君ならできる
倒れず行ける
You
can
do
it,
you
won't
fall
君はペダルをこいで
As
you
pedal
on
坂の上まで
のぼりついたら
When
you
reach
the
top
of
the
hill
まっすぐに空を見た
You'll
gaze
straight
up
at
the
sky
飛んでみたくなる
夕暮の空
You'll
feel
like
leaping
into
the
dusk-lit
sky
僕らはここで
僕と君になる
It's
here
that
we
become
you
and
me
心が強くなろうとする時
When
your
resolve
strengthens
言葉は何にも
役に立たない
Words
become
obsolete
悲しみばかり
染みこんだ町
You
gaze
down
at
the
sorrow-soaked
town
君は静かに
見下ろしている
In
quiet
contemplation
ペダルをこいで
ペダルをこいで
Keep
pedaling,
keep
pedaling
ふり返らずに
走り続けて
Continue
onward
without
looking
back
君はペダルをこいで
As
you
pedal
on
地面をかすめて
飛ぶ鳥のように
Like
a
bird
soaring
through
the
sky
まっすぐ坂道
君は降りて行く
Descend
the
hill,
on
your
own
幸福ってやつは
きっと傍にある
Happiness
is
surely
nearby
自転車こいで行ける所に
Within
pedaling
distance
ペダルをこいで
ペダルをこいで
Keep
pedaling,
keep
pedaling
君なら行ける
一人で行ける
You
can
do
it,
you
can
go
it
alone
ペダルをこいで
ペダルをこいで
Keep
pedaling,
keep
pedaling
遠くなるほど
君らしくなる
The
farther
you
travel,
the
more
you
find
yourself
だからペダルをこいで
So
keep
pedaling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuomi Chiba, Tetsuya Takeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.