Kaientai - 贈る言葉 - オリジナル・カラオケ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaientai - 贈る言葉 - オリジナル・カラオケ




贈る言葉 - オリジナル・カラオケ
Words I'm Giving You - Original Karaoke
これからみんなへ贈る言葉
The words I'm giving to everyone
沢山の『涙』『笑顔』を誇れよ
Many 'tears', 'smiles' to be proud of
僕ららしく明日を迎えに
Let's greet tomorrow the way we are
さあ いざいこう
Come on, here we go
ララララララ ララララララ
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
夢描いては語り合った日に 夕焼けに照らされた横顔
The day we dreamed about and talked about At sunset, your profile was lit up
あの日僕らの毎日はずっと 続くと思ってた
I thought our daily lives would go on forever
僕らまるでパズルのピース 初めは知らないもの同士
We were like pieces of a puzzle Strangers at first
「起立 気をつけ、礼」 以後全て 仲深めてきたんだ毎日
'Stand up, attention, bow' After that, we all became close-knit
ああ 悔し涙も嬉し涙ともに流した友へ
Oh, to the friend who shed tears of regret as well as tears of joy
かけがえのない日々をくれた
Thank you for the irreplaceable days
『涙』はみんなへ贈る言葉
'Tears' are the words I'm giving you
沢山の出来事を越えて今日だ
We've come this far through many events
きっとまたいつか逢うまで
Until the day we meet again
さあ いざいこう
Come on, here we go
ララララララ ララララララ
La-la-la-la-la La-la-la-la-la
あの日君と出逢えて良かったよ
I'm so glad I met you that day
特別な思い出をありがとう
Thank you for the special memories
誰かじゃなく君達だったから 今日を迎えた
It's because it was you, not anyone else, that we came to this day
一人一人がゴールの違う旅で目指す先遠く
Each person's journey has a different goal, and the destination is far away
変わるのも 変わらないのも
Whether it changes or stays the same
全部 次逢う時に聞かせて
Tell me all about it when we next meet
ああ 心の奥の一番大事くれた友よ
Oh, to the friend who gave me the most important thing in my heart
なんかあったらひとりにしない!
If anything happens, don't leave me alone!
『笑顔』はみんなへ贈る言葉
'Smiles' are the words I'm giving you
沢山の出来事を越えて今日だ
We've come this far through many events
きっとまたいつか逢うまで
Until the day we meet again
さあ いざいこう
Come on, here we go
『サヨナラ』みんなへ贈る言葉
'Goodbye' are the words I'm giving you
沢山の出来事を越えて今日だ
We've come this far through many events
きっとまたいつか逢うまで
Until the day we meet again
届けよ 届けよ
Reach out, reach out
届けよう
Let's reach out
『アリガトウ』みんなへ贈る言葉
'Thank you' are the words I'm giving you
沢山の出来事を越えてこれた
We've come this far through many events
きっとまたいつか逢うまで
Until the day we meet again
旅に出るのさ
I'm going on a journey
それじゃそろそろもう行かなくちゃ
Well, I have to go now
次の街にはもう君はいないけど
You won't be in the next town, but
今日までの全部全部を 込めたありがとう
I put everything I have into this thank you
本当は寂しいけど、、
I'm really going to miss you, but...
また逢う その日まで
Until that day, until we meet again





Writer(s): Kazuomi Chiba, Tetsuya Takeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.