Kaientai - 贈る言葉 (カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaientai - 贈る言葉 (カラオケ)




贈る言葉 (カラオケ)
Okuri Kotoba (Karaoke)
これからみんなへ贈る言葉
The words I'm about to give to everyone
沢山の『涙』『笑顔』を誇れよ
Take pride in the many 'tears' and 'smiles'
僕ららしく明日を迎えに
Let's face tomorrow just like us
さあ いざいこう
Now, let's go
ララララララ ララララララ
La-la-la-la-la-la-la-la-la
夢描いては語り合った日に 夕焼けに照らされた横顔
On the day we talked about our dreams, our side profiles were lit by the sunset
あの日僕らの毎日はずっと 続くと思ってた
That day I thought our days would go on forever
僕らまるでパズルのピース 初めは知らないもの同士
At first, we were like puzzle pieces, complete strangers
「起立 気をつけ、礼」 以後全て 仲深めてきたんだ毎日
“Attention, stand up, bow.” From then on, we went deep among ourselves every day
ああ 悔し涙も嬉し涙ともに流した友へ
Oh, to my friend who shed tears of regret and tears of joy with me
かけがえのない日々をくれた
You gave me irreplaceable days
『涙』はみんなへ贈る言葉
'Tears' are the words I give to everyone
沢山の出来事を越えて今日だ
We've been through a lot and today is the day
きっとまたいつか逢うまで
Until we meet again someday
さあ いざいこう
Now, let's go
ララララララ ララララララ
La-la-la-la-la-la-la-la-la
あの日君と出逢えて良かったよ
I'm glad I met you that day
特別な思い出をありがとう
Thank you for the special memories
誰かじゃなく君達だったから 今日を迎えた
It's because it was you and not anyone else that I've come this far
一人一人がゴールの違う旅で目指す先遠く
Everyone has a different destination on their journey
変わるのも 変わらないのも
Changing and staying the same
全部 次逢う時に聞かせて
Tell me all about it the next time we meet
ああ 心の奥の一番大事くれた友よ
Oh, to my friend who gave me the most important thing in my heart
なんかあったらひとりにしない!
If anything happens, I won't leave you alone!
『笑顔』はみんなへ贈る言葉
'Smile' is the word I give to everyone
沢山の出来事を越えて今日だ
We've been through a lot and today is the day
きっとまたいつか逢うまで
Until we meet again someday
さあ いざいこう
Now, let's go
『サヨナラ』みんなへ贈る言葉
'Goodbye' are the words I give to everyone
沢山の出来事を越えて今日だ
We've been through a lot and today is the day
きっとまたいつか逢うまで
Until we meet again someday
届けよ 届けよ
Deliver it, deliver it
届けよう
Let's deliver it together
『アリガトウ』みんなへ贈る言葉
'Thank you' are the words I give to everyone
沢山の出来事を越えてこれた
We've been through a lot
きっとまたいつか逢うまで
Until we meet again someday
旅に出るのさ
I'm going on a journey
それじゃそろそろもう行かなくちゃ
Well then, I must be going soon
次の街にはもう君はいないけど
You won't be in the next town
今日までの全部全部を 込めたありがとう
I put everything, everything into this 'thank you' up until today
本当は寂しいけど、、
I'm lonely, but...
また逢う その日まで
Until that day comes again





Writer(s): Kazuomi Chiba, Tetsuya Takeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.