Kaih feat. CDO - Sin Fundamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaih feat. CDO - Sin Fundamento




Sin Fundamento
Baseless
Que no superas todavía lo siento
That you're still not over it, I'm sorry
Que eres insegura y desconfías lo siento
That you're insecure and suspicious, I'm sorry
Que ya no cree en nadie bueno baby lo lamento
That you no longer believe in anyone good, baby, I'm sorry
Pero no toy' pa' tene' una relación sin fundamento
But I'm not here for a baseless relationship
Te han contao' mucho han hablao'
They've told you a lot, they've talked
Que soy un perro y no merezco estar a tu lao'
That I'm a dog and I don't deserve to be by your side
Envidiosos dicen wao por lo que han pasao'
Envious people say "wow" because of what they've gone through
dudando de mi y yo como un bobo enamorao'
You doubting me and me like a fool in love
Si no me quiere' dime dime baby camine-mine
If you don't love me, tell me, baby, walk away
No estoy pa' perde' mi tiempo a ver si se decide
I'm not here to waste my time seeing if you decide
Viviendo una de cine puede que me combine
Living a movie life, it might suit me
Pero tal vez llegó el momento que esto terminé
But maybe it's time for this to end
Haciendo suposiciones declarándome culpa-ble
Making assumptions, declaring me guilty
Que en la calle me vieron con par de gya-les
That they saw me on the street with a couple of girls
No hay manera de evitar que siempre ga-ne
There's no way to stop her from always winning
No entiendo y yo no entiendo oh
I don't understand, and I don't understand, oh
(Yeh)
(Yeh)
Que no superas todavía lo siento
That you're still not over it, I'm sorry
Que eres insegura y desconfías lo siento
That you're insecure and suspicious, I'm sorry
Que ya no cree en nadie bueno baby lo lamento
That you no longer believe in anyone good, baby, I'm sorry
Pero no toy' pa' tene' una relación sin fundamento
But I'm not here for a baseless relationship
Que no superas todavía lo siento
That you're still not over it, I'm sorry
Que eres insegura y desconfías lo siento
That you're insecure and suspicious, I'm sorry
Que ya no cree en nadie bueno baby lo lamento
That you no longer believe in anyone good, baby, I'm sorry
Pero no toy' pa' tene' una relación sin fundamento
But I'm not here for a baseless relationship
Te juro que te quería pero ya se me pasó
I swear I loved you, but it's gone
Siempre pa' estar peleando te inventa' una razón
Always to be fighting, you invent a reason
En esta carrera se me cansó el corazón
In this race, my heart got tired
Nena eterna invicta en cada discusión
Eternal girl, undefeated in every argument
Y no me venga' llorando
And don't come crying to me
Poquito a poco mi amor aguantaba mucho pero ya no
Little by little, my love endured a lot, but not anymore
Ya no me importaba' tanto
I didn't care that much anymore
Porque por algo que vale la pena lucho pero no vale' mucho
Because I fight for something worthwhile, but you're not worth much
Te estás obsesionando
You're getting obsessed
Poquito a poco mi amor aguantaba mucho pero ya no
Little by little, my love endured a lot, but not anymore
Ya no me importaba' tanto
I didn't care that much anymore
Porque por algo que vale la pena lucho pero no vale' mucho
Because I fight for something worthwhile, but you're not worth much
(Te estás obsesionando)
(You're getting obsessed)
Te han contao' mucho han hablao'
They've told you a lot, they've talked
Que soy un perro y no merezco estar a tu lao'
That I'm a dog and I don't deserve to be by your side
Envidiosos dicen wao por lo que han pasao'
Envious people say "wow" because of what they've gone through
dudando de mi y yo como un bobo enamorao'
You doubting me and me like a fool in love
Si no me quiere' dime dime baby camine-mine
If you don't love me, tell me, baby, walk away
No estoy pa' perde' mi tiempo a ver si se decide
I'm not here to waste my time seeing if you decide
Viviendo una de cine puede que me combine
Living a movie life, it might suit me
Pero tal vez llegó el momento que esto terminé
But maybe it's time for this to end
Que no superas todavía lo siento
That you're still not over it, I'm sorry
Que eres insegura y desconfías lo siento
That you're insecure and suspicious, I'm sorry
Que ya no cree en nadie bueno baby lo lamento
That you no longer believe in anyone good, baby, I'm sorry
Pero no toy' pa' tene' una relación sin fundamento
But I'm not here for a baseless relationship
Que no superas todavía lo siento
That you're still not over it, I'm sorry
Que eres insegura y desconfías lo siento
That you're insecure and suspicious, I'm sorry
Que ya no cree en nadie bueno baby lo lamento
That you no longer believe in anyone good, baby, I'm sorry
Pero no toy' pa' tene' una relación sin fundamento
But I'm not here for a baseless relationship
(Uh uh)
(Uh uh)
Fashion Killa-Killa
Fashion Killa-Killa
Combo De Oro
Combo De Oro
(Yeh)
(Yeh)





Writer(s): Daves O'neil Hidalgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.