Paroles et traduction Kaija Koo - Aika jättää
Jäi
paljon
kauniita
sanoja
There
were
many
beautiful
words
left
Jäi
paljon
rumempia
tekoja
There
were
many
uglier
deeds
left
Sun
äänellä
jäi
soimaan
uhkaus
siitä
Your
voice
left
a
threat
hanging
about
Että
yksin
en
selviä
That
I
wouldn't
make
it
on
my
own
Jäi
paljon
There
was
a
lot
left
Jäi
kaikkea
hyvää
There
was
all
that
was
good
Se
ruma
tekee
siitä
vähemmän
näkyvää
The
ugly
makes
it
less
visible
Ehkä
kuolen
ikävään
Maybe
I
will
die
of
longing
Mutten
kuole
siihen
että
tähän
jään
But
I
won't
die
because
I
stay
here
Alan
ymmärtää,
pian
meistä
aika
jättää
I'm
starting
to
understand,
it's
time
for
us
to
leave
Ja
että
mä
oon
vapaa
kun
rakkaus
häviää
And
that
I'll
be
free
when
love
is
gone
Nyt
eteeni
nään,
on
onnen
kyyneleitä
Now
I
see
before
me,
there
are
tears
of
joy
Siitä
ettei
sanat
peitä
That
words
don't
cover
up
Että
teot
teki
kipeää
That
deeds
hurt
Alan
ymmärtää,
rakkaus
meidät
jättää
I'm
starting
to
understand,
love
is
leaving
us
Avojaloin
se
pistää
mut
kävelemään
Barefoot
it
makes
me
walk
Sateeseen,
sieltä
mut
turvaan
löytää
Into
the
rain,
there
I
will
find
safety
Ja
paljaat
jalkani
taas
kengittää
And
will
shoe
my
bare
feet
again
Sut
sydämestä
pois
viiltää
Cut
you
out
of
my
heart
Rakkaus
vuoriakin
siirtää
Love
can
move
mountains
Sun
äänellä
jäi
soimaan
lauseita
siitä
Your
voice
left
ringing
phrases
about
Kuinka
meistä
minä
en
osaa
rakastaa
How
I
don't
know
how
to
love
you
Jos
rakkaus
ei
pelkää
If
love
is
not
afraid
Se
sanoo
suoraan
It
says
it
straight
Ja
lähtee
yön
selkään
And
goes
off
into
the
night
Ei
se
jää
sun
nuoraan
It
doesn't
get
caught
on
your
leash
Kumpikohan
tässä
meistä
I
wonder
which
of
us
Ei
osaa
rakastaa
Doesn't
know
how
to
love
Onnen
kyyneleet
virtaa
sillä
joka
on
vapaa
Tears
of
joy
flow
for
those
who
are
free
Alan
ymmärtää,
pian
meistä
aika
jättää
I'm
starting
to
understand,
it's
time
for
us
to
leave
Ja
että
mä
oon
vapaa
kun
rakkaus
häviää
And
that
I'll
be
free
when
love
is
gone
Nyt
eteeni
nään,
on
onnen
kyyneleitä
Now
I
see
before
me,
there
are
tears
of
joy
Siitä
ettei
sanat
peitä
That
words
don't
cover
up
Että
teot
teki
kipeää
That
deeds
hurt
Alan
ymmärtää,
rakkaus
meidät
jättää
I'm
starting
to
understand,
love
is
leaving
us
Avojaloin
se
pistää
mut
kävelemään
Barefoot
it
makes
me
walk
Sateeseen,
sieltä
mut
turvaan
löytää
Into
the
rain,
there
I
will
find
safety
Ja
paljaat
jalkani
taas
kengittää
And
will
shoe
my
bare
feet
again
Alan
ymmärtää,
pian
meistä
aika
jättää
I'm
starting
to
understand,
it's
time
for
us
to
leave
Ja
että
mä
oon
vapaa
kun
rakkaus
häviää
And
that
I'll
be
free
when
love
is
gone
Se
mitä
sä
teit
ne
oli
kyyn
eleitä
What
you
did
was
a
snake's
move
Sydämessä
käärmeitä,
ei
niitä
mikään
peitä
Snakes
in
your
heart,
nothing
can
cover
them
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Risto Eskolin, Markku Sakari Impio, Aleksi Ojala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.