Kaija Koo - Aika jättää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaija Koo - Aika jättää




Aika jättää
Time to Leave
Jäi paljon kauniita sanoja
There were many beautiful words left
Jäi paljon rumempia tekoja
There were many uglier deeds left
Sun äänellä jäi soimaan uhkaus siitä
Your voice left a threat hanging about
Että yksin en selviä
That I wouldn't make it on my own
Jäi paljon
There was a lot left
Jäi kaikkea hyvää
There was all that was good
Se ruma tekee siitä vähemmän näkyvää
The ugly makes it less visible
Ehkä kuolen ikävään
Maybe I will die of longing
Mutten kuole siihen että tähän jään
But I won't die because I stay here
Alan ymmärtää, pian meistä aika jättää
I'm starting to understand, it's time for us to leave
Ja että oon vapaa kun rakkaus häviää
And that I'll be free when love is gone
Nyt eteeni nään, on onnen kyyneleitä
Now I see before me, there are tears of joy
Siitä ettei sanat peitä
That words don't cover up
Että teot teki kipeää
That deeds hurt
Alan ymmärtää, rakkaus meidät jättää
I'm starting to understand, love is leaving us
Avojaloin se pistää mut kävelemään
Barefoot it makes me walk
Sateeseen, sieltä mut turvaan löytää
Into the rain, there I will find safety
Ja paljaat jalkani taas kengittää
And will shoe my bare feet again
Nyt saatan
Now I can
Sut sydämestä pois viiltää
Cut you out of my heart
Rakkaus vuoriakin siirtää
Love can move mountains
Sun äänellä jäi soimaan lauseita siitä
Your voice left ringing phrases about
Kuinka meistä minä en osaa rakastaa
How I don't know how to love you
Jos rakkaus ei pelkää
If love is not afraid
Se sanoo suoraan
It says it straight
Ja lähtee yön selkään
And goes off into the night
Ei se jää sun nuoraan
It doesn't get caught on your leash
Kumpikohan tässä meistä
I wonder which of us
Ei osaa rakastaa
Doesn't know how to love
Onnen kyyneleet virtaa sillä joka on vapaa
Tears of joy flow for those who are free
Alan ymmärtää, pian meistä aika jättää
I'm starting to understand, it's time for us to leave
Ja että oon vapaa kun rakkaus häviää
And that I'll be free when love is gone
Nyt eteeni nään, on onnen kyyneleitä
Now I see before me, there are tears of joy
Siitä ettei sanat peitä
That words don't cover up
Että teot teki kipeää
That deeds hurt
Alan ymmärtää, rakkaus meidät jättää
I'm starting to understand, love is leaving us
Avojaloin se pistää mut kävelemään
Barefoot it makes me walk
Sateeseen, sieltä mut turvaan löytää
Into the rain, there I will find safety
Ja paljaat jalkani taas kengittää
And will shoe my bare feet again
Alan ymmärtää, pian meistä aika jättää
I'm starting to understand, it's time for us to leave
Ja että oon vapaa kun rakkaus häviää
And that I'll be free when love is gone
Se mitä teit ne oli kyyn eleitä
What you did was a snake's move
Sydämessä käärmeitä, ei niitä mikään peitä
Snakes in your heart, nothing can cover them up





Writer(s): Risto Eskolin, Markku Sakari Impio, Aleksi Ojala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.