Kaija Koo - Alan jo unohtaa - traduction des paroles en allemand

Alan jo unohtaa - Kaija Kootraduction en allemand




Alan jo unohtaa
Ich fange schon an zu vergessen
On siitä vuosia, kohta 10
Es sind Jahre her, fast 10
Kun kevään korvilla
Als der Frühling nahte
Sinä kuihduit pois
Bist du dahingeschwunden
Testamenttiisi jätit lupauksen
In deinem Testament hast du ein Versprechen hinterlassen
Saan sinut unohtaa, mutta en tahtois
Ich darf dich vergessen, aber ich möchte nicht
Kun sua mietin se satuttaa
Wenn ich an dich denke, tut es weh
En paljon uskalla sua muistaa
Ich wage es kaum, mich an dich zu erinnern
älä suutu, minä alan jo unohtaa
Sei nicht böse, ich fange schon an zu vergessen
Mun täytyy tunnustaa
Ich muss gestehen
En jaksa muistaa
Ich habe nicht die Kraft, mich zu erinnern
Ehtiikö ohimoillas olla vähän hopeaa
Ob an deinen Schläfen schon ein wenig Silber war
Sun leipomasi leivän tahdoin pakastaa
Das Brot, das du gebacken hast, wollte ich einfrieren
Heikkoina hetkinäni, voin sitä maistaa
In meinen schwachen Momenten kann ich es schmecken
Kun sua mietin se satuttaa
Wenn ich an dich denke, tut es weh
En paljon uskalla sua muistaa
Ich wage es kaum, mich an dich zu erinnern
älä suutu, minä alan jo unohtaa
Sei nicht böse, ich fange schon an zu vergessen
Mihin ikinä teenkin matkaa
Wohin auch immer ich reise
Joka soluni sinut muistaa
Jede meiner Zellen erinnert sich an dich
Anna siunauksesi sinut jo unohtaa
Gib deinen Segen, dich schon zu vergessen
En ollut kokenut mitään kauniimpaa
Ich hatte nichts Schöneres erlebt
Kun tulit ja sait mut kukkimaan
Als du kamst und mich zum Blühen brachtest
Sun syksy saapui vain ennen aikojaan
Dein Herbst kam nur vor seiner Zeit
Voi luoja kuinka sua kaipaan
Oh Gott, wie ich dich vermisse
On ääriviivas jo vähän haalenneet
Deine Umrisse sind schon etwas verblasst
Kehoista vieraista sut yritin löytyy
Ich versuchte, dich in fremden Körpern zu finden
Muistikuvani paljon on vaalenneet
Meine Erinnerungen sind stark verblasst
silti kuljet kanssani tätä elämää
Du gehst trotzdem mit mir durch dieses Leben
Kun sua mietien se satuttaa
Wenn ich an dich denke, tut es weh
En sinulta saa rauhaa
Ich finde keine Ruhe vor dir
En uskalla kovin paljon sua muistaa
Ich wage es nicht, mich sehr an dich zu erinnern
Mihin ikinä teenkin matkaa
Wohin auch immer ich reise
Joka soluni sinut muistaa
Jede meiner Zellen erinnert sich an dich
Anna siunauksesi sinut jo unohtaa
Gib deinen Segen, dich schon zu vergessen
Saanko siunauksesi sinut jo unohtaa
Bekomme ich deinen Segen, dich schon zu vergessen?





Writer(s): Markku Impiö


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.