Kaija Koo - Et voi satuttaa enää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaija Koo - Et voi satuttaa enää




Et voi satuttaa enää
You Can't Hurt Me Anymore
Se oli maaliskuun ilta
It was a March evening
veit Roosan elokuviin
You took Rosa to the movies
Välillenne rakentui silta
A bridge was built between you
yli marssit komeasti niin
You marched over it so handsomely
Hän alussa sai kaiken
In the beginning, she got everything
Kohtelun kuninkaallisen
Royal treatment
Roosa antoi sulle avaimen
Rosa gave you the key
Rikkomattoman sydämen
To an unbreakable heart
Ei silloin voinut hän nähdä
She couldn't see it then
Musta valkoinen lohduton
Black and white, desolate
On sädekehä sun ympärillä
There's a halo around you
Sun aurasi rikki on
Your aura is broken
Refrain:
Refrain:
Hän on liian monta
She's had too many
Tarpeetonta
Unnecessary
Kolhua joutunut sietämään
Bumps to bear
Aivan liian monta
Way too many
Yötä unetonta
Sleepless nights
Joutunut vuoksesi viettämään
She's had to spend because of you
Roosa poistuu hiljaa
Rosa leaves quietly
Ei enää pelkää
She's not afraid anymore
Siihen hän on nähnyt liikaa
She's seen too much of that
Vihdoinkin hän on vapaa
Finally, she's free
Pois hän lentää
She flies away
suret sun kunniaa kun et voi häntä satuttaa enää
You mourn your honor when you can't hurt her anymore
Meni juhannusilta
Midsummer's Eve passed
Katselitte kun sorsat ui
You watched the ducks swim
Käsi kädessä juhlatulilta
Hand in hand by the bonfire
Tulitte, hän nauruusi humaltui
You came, she got drunk on your laughter
Alkoi pidetä illat
The evenings started to get darker
Roosa mietti kuka oot
Rosa wondered who you were
Ja alkoi palaa sillat
And the bridges started to burn
Kellä onni on sen polttakoon
Whoever's lucky should burn them
Ja talvi pommitti hajalle
And winter blew apart
Rikkomattoman sydämen
The unbreakable heart
Se lensi pilvien alle
It flew under the clouds
Lailla hävittäjä saattueen
Like a fighter jet in a convoy
Refrain
Refrain
Roosa kulkee jo tietään
Rosa's already on her way
Mihin se viekään
Wherever it takes her
pelkäät
You're afraid
Niin paljon hyvää meni yön selkään
So much good went down the drain
Roosaa koskaan et voi satuttaa enää
You can never hurt Rosa again
Hän ei pelkää, pelkäämään on nähnyt liikaa
She's not afraid, she's seen too much to be afraid
Vihdoinkin hän on vapaa, pois hän lentää
Finally, she's free, she flies away
suret sun kunniaa kun et voi
You mourn your honor when you can't
Häntä satuttaa enää, et voi häntä satuttaa enää
Hurt her anymore, you can't hurt her anymore
Häntä satuttaa enää
Hurt her anymore





Writer(s): Markku Impiö


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.