Kaija Koo - Jos rakastaa niin rakastaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaija Koo - Jos rakastaa niin rakastaa




en haluu anoo sua tai enää painostaa
Я больше не хочу умолять тебя или давить на тебя.
Jos et saa sitä sanottua, tajuun kyl mitä se tarkoittaa
Если ты не можешь сказать это, я пойму, что это значит.
Jos et ole varma nyt, et oo sitä ikinä
Если ты не уверен сейчас, ты никогда не будешь уверен.
Ja oon siihen väsynyt
И я устал от этого.
Että tahdin määräät aina
Что ты всегда задаешь темп.
Sydämen jos jättää roikkumaan
Если ты оставишь свое сердце висеть ...
Se särkyy joka vähän uudestaan
Каждую ночь он снова немного ломается.
Ei sitä pitäis joutua kalastaa
Тебе не нужно ловить рыбу.
Ei sitä pyytämään tai arvaamaan
Не спрашивая и не гадая.
Sen sanomisen olla niin hankalaa
Сказать что это так трудно
Jos rakastaa niin rakastaa
Если ты любишь, ты любишь.
Ja kun sen ihan aidosti tuntee saa
И когда ты действительно это чувствуешь
Niin katolta sen valmis on huutaamaan
С крыши он готов кричать.
Eikä sitä syytä oo salaamaan
Нет причин прятаться.
Jos rakastaa niin rakastaa
Если ты любишь, ты любишь.
Kai jossain on niitäkin
Должно же быть хоть что-то.
Jotka tarttuis käteen kii
Кто возьмет тебя за руку
Miks ootan sit vieläkin
Почему я все еще жду?
Et mieles muutat ja mentäis naimisiin?
Ты не передумаешь и не выйдешь замуж?
Sun häilyvät lupaukset
Твои нерешительные обещания ...
Ne riitä ei enää
# Их больше не достаточно #
Kun viimeiset kuukaudet
После последних месяцев ...
Sun kaa on tehnyt vain kipeää
Мне больно быть с тобой.
Tiedän sulta koskaan tuu saamaan en
Я знаю, ты никогда не получишь меня.
Sellaista rakkautta, mitä tarvitsen
Та любовь, которая мне нужна.
Ei sitä pitäis joutua kalastaa
Тебе не нужно ловить рыбу.
Ei sitä pyytämään tai arvaamaan
Не спрашивая и не гадая.
Sen sanomisen olla niin hankalaa
Сказать что это так трудно
Jos rakastaa niin rakastaa
Если ты любишь, ты любишь.
Ja kun sen ihan aidosti tuntee saa
И когда ты действительно это чувствуешь
Niin katolta sen valmis on huutaamaan
С крыши он готов кричать.
Eikä sitä syytä oo salaamaan
Нет причин прятаться.
Jos rakastaa niin rakastaa
Если ты любишь, ты любишь.
Ehkä joku päivä löydän sen ihmisen
Может быть, когда-нибудь я найду этого человека.
Joka pitelee mua niin kuin tarvitsen
Кто держит меня так, как мне нужно?
Silmissä varmuus, mikä sulta jäi aina puuttumaan
Уверенность в твоих глазах, которой тебе всегда не хватало.
Eikä tarttis enää sanoo sanaakaan
И мне не нужно говорить больше ни слова.
Ei sitä pitäis joutua kalastaa
Тебе не нужно ловить рыбу.
Ei sitä pyytämään tai arvaamaan
Не спрашивая и не гадая.
Sen sanomisen olla niin hankalaa
Сказать что это так трудно
Jos rakastaa niin rakastaa
Если ты любишь, ты любишь.
Ja kun sеn ihan aidosti tuntee saa
И когда ты действительно это чувствуешь
Niin katolta sen valmis on huutaamaan
С крыши он готов кричать.
Eikä sitä syytä oo salaamaan
Нет причин прятаться.
Jos rakastaa niin rakastaa
Если ты любишь, ты любишь.





Writer(s): Ilkka Wirtanen, Patric Sebastian Sarin, Vilma Laehteenmaeki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.