Paroles et traduction Kaija Koo - Jos rakastaa niin rakastaa
Mä
en
haluu
anoo
sua
tai
enää
painostaa
Я
больше
не
хочу
умолять
тебя
или
давить
на
тебя.
Jos
et
saa
sitä
sanottua,
tajuun
kyl
mitä
se
tarkoittaa
Если
ты
не
можешь
сказать
это,
я
пойму,
что
это
значит.
Jos
sä
et
ole
varma
nyt,
et
oo
sitä
ikinä
Если
ты
не
уверен
сейчас,
ты
никогда
не
будешь
уверен.
Ja
mä
oon
siihen
väsynyt
И
я
устал
от
этого.
Että
tahdin
määräät
aina
sä
Что
ты
всегда
задаешь
темп.
Sydämen
jos
jättää
roikkumaan
Если
ты
оставишь
свое
сердце
висеть
...
Se
särkyy
joka
yö
vähän
uudestaan
Каждую
ночь
он
снова
немного
ломается.
Ei
sitä
pitäis
joutua
kalastaa
Тебе
не
нужно
ловить
рыбу.
Ei
sitä
pyytämään
tai
arvaamaan
Не
спрашивая
и
не
гадая.
Sen
sanomisen
olla
niin
hankalaa
Сказать
что
это
так
трудно
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
Если
ты
любишь,
ты
любишь.
Ja
kun
sen
ihan
aidosti
tuntee
saa
И
когда
ты
действительно
это
чувствуешь
Niin
katolta
sen
valmis
on
huutaamaan
С
крыши
он
готов
кричать.
Eikä
sitä
syytä
oo
salaamaan
Нет
причин
прятаться.
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
Если
ты
любишь,
ты
любишь.
Kai
jossain
on
niitäkin
Должно
же
быть
хоть
что-то.
Jotka
tarttuis
käteen
kii
Кто
возьмет
тебя
за
руку
Miks
mä
ootan
sit
vieläkin
Почему
я
все
еще
жду?
Et
mieles
muutat
ja
mentäis
naimisiin?
Ты
не
передумаешь
и
не
выйдешь
замуж?
Sun
häilyvät
lupaukset
Твои
нерешительные
обещания
...
Ne
riitä
ei
enää
# Их
больше
не
достаточно
#
Kun
viimeiset
kuukaudet
После
последних
месяцев
...
Sun
kaa
on
tehnyt
vain
kipeää
Мне
больно
быть
с
тобой.
Tiedän
sulta
koskaan
tuu
saamaan
en
Я
знаю,
ты
никогда
не
получишь
меня.
Sellaista
rakkautta,
mitä
tarvitsen
Та
любовь,
которая
мне
нужна.
Ei
sitä
pitäis
joutua
kalastaa
Тебе
не
нужно
ловить
рыбу.
Ei
sitä
pyytämään
tai
arvaamaan
Не
спрашивая
и
не
гадая.
Sen
sanomisen
olla
niin
hankalaa
Сказать
что
это
так
трудно
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
Если
ты
любишь,
ты
любишь.
Ja
kun
sen
ihan
aidosti
tuntee
saa
И
когда
ты
действительно
это
чувствуешь
Niin
katolta
sen
valmis
on
huutaamaan
С
крыши
он
готов
кричать.
Eikä
sitä
syytä
oo
salaamaan
Нет
причин
прятаться.
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
Если
ты
любишь,
ты
любишь.
Ehkä
joku
päivä
löydän
sen
ihmisen
Может
быть,
когда-нибудь
я
найду
этого
человека.
Joka
pitelee
mua
niin
kuin
tarvitsen
Кто
держит
меня
так,
как
мне
нужно?
Silmissä
varmuus,
mikä
sulta
jäi
aina
puuttumaan
Уверенность
в
твоих
глазах,
которой
тебе
всегда
не
хватало.
Eikä
tarttis
enää
sanoo
sanaakaan
И
мне
не
нужно
говорить
больше
ни
слова.
Ei
sitä
pitäis
joutua
kalastaa
Тебе
не
нужно
ловить
рыбу.
Ei
sitä
pyytämään
tai
arvaamaan
Не
спрашивая
и
не
гадая.
Sen
sanomisen
olla
niin
hankalaa
Сказать
что
это
так
трудно
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
Если
ты
любишь,
ты
любишь.
Ja
kun
sеn
ihan
aidosti
tuntee
saa
И
когда
ты
действительно
это
чувствуешь
Niin
katolta
sen
valmis
on
huutaamaan
С
крыши
он
готов
кричать.
Eikä
sitä
syytä
oo
salaamaan
Нет
причин
прятаться.
Jos
rakastaa
niin
rakastaa
Если
ты
любишь,
ты
любишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilkka Wirtanen, Patric Sebastian Sarin, Vilma Laehteenmaeki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.