Kaija Koo - Jos sua ei ois ollut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaija Koo - Jos sua ei ois ollut




Jos sua ei ois ollut
Without You
Jos sua ei ois ollut
If you had not existed
Niin olisin keksinyt sut
I would have invented you
Ois susta samanlainen tullut
You would have been the same
Mitään en ois muuttanut
I would not have changed anything
Ohikulkijat luulee
Passersby think
Minun seinille puhuvan
That I am talking to my walls
Tyhjyyteen he sanovat mun kuulee
They say I speak into the void
Sua aina rakastan
I will always love you
Tahdon susta kiinni pitää
I want to hold onto you
Vaikken sua oikeasti enää nää
Even though I can't see you anymore
En tahdo irtikään päästää
I don't want to let go
Taas ilmestyt vierellein
You appear next to me again
On pakko itseään säästää
I have to save myself
Sen velkaa sulle jäin
I owe you that
Olet jokaikinen yön ääni
You are every sound of the night
Kukkamerestä poimin sut
I pick you out of a sea of flowers
Hyvä ajatus sisällä mun pääni
A good thought inside my head
Kun elämä on suuttunut
When life has turned sour
Oot valona mun tiellä
You are a light on my path
Silloin kun on vaikeaa
When things get hard
Hullummaksi olisin tullut vielä
I would have gone even crazier
Jos sua ei ois ollutkaan
If you had not existed
Jos sua ei ois ollut
If you had not existed
Niin olisin keksinyt sut
I would have invented you
Vuoteeseeni kuvitellut
Imagined you in my bed
Sulle kadulla puhunut
Talked to you on the street
Hiljaisuutena öissä
In silence in the nights
ääriviivoissa pihakoivun
In the outlines of the birch tree in the yard
Ilman sua oon kuin vöissä
Without you, I am trapped
Ilman sua lakastun
Without you, I wither away
Saanhan susta kiinni pitää
Can I hold onto you
Vaikken sua oikeesti enää nää
Even though I can't see you anymore
En tahdo irtikään päästää
I don't want to let go
Taas ilmestyt vierellein
You appear next to me again
On pakko itseään säästää
I have to save myself
Sen velkaa sulle jäin
I owe you that
Olet jokaikinen yön ääni
You are every sound of the night
Kukkamerestä poimin sut
I pick you out of a sea of flowers
Hyvä ajatus sisällä mun pääni
A good thought inside my head
Kun elämä on suuttunut
When life has turned sour
Oot valona mun tiellä
You are a light on my path
Silloin kun on vaikeaa
When things get hard
Hullummaksi olisin tullut vielä
I would have gone even crazier
Jos sua ei ois ollutkaan
If you had not existed
Ei sua minusta voi erottaa
You cannot be separated from me
Jäät osaksi mieleni maisemaa
You will remain a part of my mind's landscape
Kiitos, kun olit totta hetken
Thank you for being real for a moment
Nyt mun täytyy tästä jatkaa
Now I must continue from here
Vierelläni teet loppuretken
You will make the rest of the journey with me
Vaikka se olis kuvitelmaa
Even if it is just my imagination
Olet jokaikinen yön ääni
You are every sound of the night
Osa lempeää valon kajoa
Part of the gentle glow of light
Kesäsateena saavut elämääni
You come into my life like a summer rain
En kuivuuteen hajoa
I will not fall apart from dryness
Oo valona mun tiellä
Oh, be a light on my path
Silloin kun on vaikeaa
When things get hard
Hullummaksi olisin tullut vielä
I would have gone even crazier
Jos sua ei ois ollutkaan
If you had not existed





Writer(s): Markku Sakari Impio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.