Paroles et traduction Kaija Koo - Kaunis rietas onnellinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaunis rietas onnellinen
Красивая, дерзкая, счастливая
Sä
oot
kerran
jo
nähnyt
miten
tää
maailma
romahtaa
Ты
уже
однажды
видел,
как
этот
мир
рушится,
Ja
silti
jostakin
tuhkan
seasta
noussut
ylös
taas
И
всё
же
откуда-то
из
пепла
поднялся
вновь.
Sä
oot
kerran
jo
luullut
ettet
tuu
koskaan
toipumaan
Ты
уже
однажды
думал,
что
никогда
не
оправишься,
Ja
silti
siinä
sä
kaikkien
mukana
huudat
kovempaa
И
всё
же
вот
ты
здесь,
вместе
со
всеми
кричишь
ещё
громче.
/Kaunis+rietas+onnellinen_20984110.html
]
/Kaunis+rietas+onnellinen_20984110.html
]
Niin
mä
voin
luvata
et
aina
lopulta
sä
selviit
mistä
vaan
Так
вот,
я
могу
обещать,
что
в
конце
концов
ты
справишься
с
чем
угодно,
Ja
ihan
todella
ei
ole
rajoja
nyt
kun
tanssitaan
И,
правда,
нет
никаких
границ,
теперь,
когда
мы
танцуем.
Sä
alat
vihdoin
viimein
käsittää
ettet
sä
tarvii
lupaa
keneltäkään
Ты
наконец-то
начинаешь
понимать,
что
тебе
не
нужно
ничье
разрешение.
Oot
liian
kaunis
häpeemään
etkä
voi
yhtään
mitään
menettää
Ты
слишком
красив,
чтобы
стыдиться,
и
тебе
нечего
терять.
Joten
anna
mennä
joten
anna
mennä
Так
что
отпусти
себя,
так
что
отпусти
себя,
Kaunis
rietas
onnellinen
Красивый,
дерзкий,
счастливый.
Kaunis
rietas
onnellinen
Красивый,
дерзкий,
счастливый.
Sä
oot
kerran
jo
hiljaa
elänyt
niin
kuin
pyydetään
Ты
уже
однажды
жил
тихо,
как
тебя
просили,
Ja
tosi
hienosti
jaksoit
sitäkin
roolia
esittää
И
очень
хорошо
справлялся
с
этой
ролью.
Mut
älä
unohda
että
nyt
lopultakin
on
sun
vuoro
taas
Но
не
забывай,
что
теперь
наконец-то
твоя
очередь,
Ja
mä
voin
luvata
ettei
se
satuta
kun
kaiken
pudottaa
И
я
могу
обещать,
что
не
будет
больно,
когда
ты
всё
отпустишь.
Sä
alat
vihdoin
viimein
käsittää
ettet
sä
tarvii
lupaa
keneltäkään
Ты
наконец-то
начинаешь
понимать,
что
тебе
не
нужно
ничье
разрешение.
Oot
liian
kaunis
häpeemään
etkä
voi
yhtään
mitään
menettää
Ты
слишком
красив,
чтобы
стыдиться,
и
тебе
нечего
терять.
Joten
anna
mennä
joten
anna
mennä
Так
что
отпусти
себя,
так
что
отпусти
себя,
Kaunis
rietas
onnellinen
Красивый,
дерзкий,
счастливый.
Kaunis
rietas
onnellinen
Красивый,
дерзкий,
счастливый.
Oot
liian
kaunis
häpeemään
etkä
voi
yhtään
mitään
menettää
Ты
слишком
красив,
чтобы
стыдиться,
и
тебе
нечего
терять.
Joten
anna
mennä
joten
anna
mennä
Так
что
отпусти
себя,
так
что
отпусти
себя,
Sä
alat
vihdoin
viimein
käsittää
ettet
sä
tarvii
lupaa
keneltäkään
Ты
наконец-то
начинаешь
понимать,
что
тебе
не
нужно
ничье
разрешение.
Oot
liian
kaunis
häpeemään
etkä
voi
yhtään
mitään
menettää
Ты
слишком
красив,
чтобы
стыдиться,
и
тебе
нечего
терять.
Joten
anna
mennä
joten
anna
mennä
Так
что
отпусти
себя,
так
что
отпусти
себя,
Kaunis
rietas
onnellinen
Красивый,
дерзкий,
счастливый.
Kaunis
rietas
onnellinen
Красивый,
дерзкий,
счастливый.
Kaunis
rietas
onnellinen
Красивый,
дерзкий,
счастливый.
Kaunis
rietas
onnellinen
Красивый,
дерзкий,
счастливый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aku Rannila, Irwin Goodman, Jukka Immonen, Saara Törmä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.