Paroles et traduction Kaija Koo - Me ei olla sankareita kaikki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laulussa
sanotaan
В
песне
говорится:
Jokainen
on
laulun
arvoinen
Каждый
стоит
песни.
Ja
että
me
ollaan
sankareita
kaikki
И
что
мы
все
герои.
Kun
tarkemmin
katsotaan
Когда
ты
смотришь
поближе
Sankarit
muutti
selluloidi-planeetalle
asumaan
Герои
переехали
жить
на
целлулоидную
планету.
Kai
kertosäkeistä
käsin
vaikuttamaan
Наверное,
это
из
припева.
Mitä
niitä
haikailemaan
Что
ты
ищешь?
Ne
on
yksinäisiä
miehiä
naisia
Они
одинокие
мужчины
женщины
Täysin
koskemattomia
Совершенно
нетронутые
Liian
aikuisia
lapsia
Слишком
взрослые
дети.
Liian
hyviä
ollakseen
totta
ollenkaan
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
Ei
me
olla
sankareita
kaikki
kun
silmiin
katsotaan
Мы
не
герои,
когда
смотрим
тебе
в
глаза.
Ei
sankareita
ihan
jokainen
Не
каждый
герой.
Ne
maalattiin
tauluihin
Они
были
нарисованы
на
картинах.
Ne
muutti
asumaan
lauluihin
Они
живут
в
песнях.
Sieltä
ytimiin
jaloihin
Оттуда
к
ядрам
к
ногам
Me
ollaan
kuitenkin
kaikki
jotakin
Но
мы
все
что-то
из
себя
представляем.
Jossakin
jollekin
Где-то
для
кого-то
...
En
kovin
paljon
aikaan
saa
Я
не
могу
много
сделать.
Minä
pelkään
ja
käännän
selän
Мне
страшно,
и
я
отворачиваюсь.
Pahoittelen
etten
ole
kovin
vakaa
Извини,
я
не
очень
устойчив.
Sillä
minähän
elän
Ибо
я
живу.
Istun
kanssas
tähtitaivaan
alla
Я
сижу
с
тобой
под
звездами.
Varma
kuin
avaruus
Уверен,
как
космос.
Se
ympäröi
mut
kaikkialla
Это
все
вокруг
меня.
Kohta
nousee
meille
päivä
uus
Скоро
для
нас
наступит
Новый
День.
Ei
me
olla
sankareita
kaikki
kun
silmiin
katsotaan
Мы
не
герои,
когда
смотрим
тебе
в
глаза.
Ei
sankareita
ihan
jokainen
Не
каждый
герой.
Ne
maalattiin
tauluihin
Они
были
нарисованы
на
картинах.
Ne
muutti
asumaan
lauluihin
Они
живут
в
песнях.
Sieltä
ytimiin
jaloihin
Оттуда
к
ядрам
к
ногам
Me
ollaan
kuitenkin
kaikki
jotakin
Но
мы
все
что-то
из
себя
представляем.
Jossakin
jollekin
Где-то
для
кого-то
...
Vierelläs
on
kaikki
hyvin
Все
хорошо
рядом
с
тобой.
Niin
kuin
joskus
ennen
Как
это
было
раньше.
En
pyydä
mitään
ja
saan
kaiken
Я
ничего
не
прошу
и
получаю
все.
Ei
me
olla
sankareita
kaikki
kun
silmiin
katsotaan
Мы
не
герои,
когда
смотрим
тебе
в
глаза.
Ei
sankareita
ihan
jokainen
Не
каждый
герой.
Ne
maalattiin
tauluihin
Они
были
нарисованы
на
картинах.
Ne
muutti
asumaan
lauluihin
Они
живут
в
песнях.
Sieltä
ytimiin
jaloihin
Оттуда
к
ядрам
к
ногам
Me
ollaan
kuitenkin
kaikki
jotakin
Но
мы
все
что-то
из
себя
представляем.
Jossakin
jollekin
Где-то
для
кого-то
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markku Impiö
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.