Paroles et traduction Kaija Koo - Mentävä on
En
edes
yritä
kertoa
syytä
miksi
mun
mentävä
on
Я
даже
не
пытаюсь
объяснить
тебе,
почему
я
должен
уйти.
Ei
se
johdu
siitä
että
kanssasi
oisin
onneton
(mentävä
on)
Это
не
потому,
что
я
несчастна
с
тобой
(я
должна
идти).
Edessä
vapaaehtoisen
pakon
selvittävää
miksi
mentävä
on
* Мы
должны
выяснить,
почему
мы
должны
идти
*
Se
vie
ehkä
kuukauden
tai
se
vie
vuoden
Это
может
занять
месяц
или
год.
Minä
palaan
kun
olen
selvittänyt
sen
Я
вернусь,
когда
разберусь.
Luulen
että
pystyt
paremmin
silloin
minua
ymmärtämään
Думаю,
тогда
ты
сможешь
лучше
меня
понять.
Kun
en
lähtöni
syistä
yritäkkään
kertoa
yhtään
mitään
Когда
я
не
пытаюсь
объяснить
тебе,
почему
я
ухожу.
Minä
kuulen
kuiskailevan
maailman
tuulen
Я
слышу,
как
шепчет
ветер
мира.
Mutta
sanoja
erota
en
Но
я
не
вижу
разницы.
Ei
ole
tärkeää
mihin
suuntaan
menen
Не
важно,
в
какую
сторону
я
пойду.
Tärkeämpää
on
että
vain
etenen
Что
более
важно,
так
это
то,
что
я
просто
двигаюсь
дальше.
Mun
mentävä
on
(mentävä
on)
Я
должен
идти
(я
должен
идти).
Tahdon
keskelle
suuren
kuulijajoukon
Я
хочу
большую
аудиторию
в
центре.
Mentävä
on
(mentävä
on)
To
go
(to
go)
Yksin
laen
vuoren
huipun
oudon
Один
на
вершине
горы
Лаэ
Mentävä
on
(mentävä
on)
Идти
(идти).
Silloin
mentävä
on
(mentävä
on)
Тогда
ты
должен
идти
(ты
должен
идти).
Kun
mentävä
on
Когда
мы
уйдем
Se
minullekkin
on
salaisuus
miksi
ja
minne
meen
Для
меня
это
тоже
тайна,
почему
и
куда
я
иду.
Unohda
siis
kaikki
lähtemiseen
liittyvät
kliseet
Так
что
забудь
все
клише
об
уходе.
Minä
menen
kun
en
menemättä
olla
voi
Я
ухожу,
когда
не
могу
уйти.
Kun
meren
kohina
korvissa
soi
Когда
шум
моря
звенит
в
твоих
ушах
En
kotiinpaluun
riemua
tuntea
saa
ellen
saata
itseäni
nyt
matkaan
Я
не
смогу
ощутить
радость
возвращения
домой,
пока
не
встану
на
путь
истинный.
Ei
niin
että
oisin
levoton
Не
то
чтобы
меня
это
беспокоило
Sun
kanssa
hyvä
olla
on
* Как
хорошо
быть
с
тобой
*
Ehkä
se
onkin
niin
Может
быть,
так
и
есть.
Minä
itseäni
lähden
vain
hetkeksi
pakoon
Я
просто
убегаю
от
себя
на
секунду.
Mun
mentävä
on
(mentävä
on)
Я
должен
идти
(я
должен
идти).
Tahdon
keskelle
suuren
kuulijajoukon
Я
хочу
большую
аудиторию
в
центре.
Mentävä
on
(mentävä
on)
To
go
(to
go)
Yksin
laelle
vuoren
huipun
oudon
Один
на
вершине
горы
странно
Mentävä
on
(mentävä
on)
To
go
(to
go)
Laaksosta
yli
tummien
vuorien
Из
долины
над
темными
горами.
Mun
mentävä
on
(mentävä
on)
Я
должен
идти
(я
должен
идти).
Pitkin
reittiä
nuuskamuikkusen
По
пути
Снуфкин
Mun
mentävä
on
(mentävä
on)
Я
должен
идти
(я
должен
идти).
Silloin
mentävä
on
(mentävä
on)
Тогда
ты
должен
идти
(ты
должен
идти).
Kun
mentävä
on
(mentävä
on)
Когда
ты
должен
уйти
(ты
должен
уйти)
Mun
mentävä
on
Я
должен
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markku Impiö
Album
H-Hetki
date de sortie
24-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.