Kaija Koo - Olen nähnyt rakkauden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaija Koo - Olen nähnyt rakkauden




Refrain:
Припев:
Olen nähnyt rakkauden
Я видел любовь.
Kuullut äänen sen ja tuntenut kosketuksen
Услышал звук и ощутил прикосновение.
Sen hyvän hengen, hengen rakkauden
Добрый дух, любовь духа.
Sitä on taas ilmassa
Это снова витает в воздухе.
Sen ihollani tunnen
Я чувствую это на своей коже.
Toinen siipi maassa pääsky lentää
Одним крылом на землю ласточка летит.
Ja kohta saapuu ukkonen
И скоро грянет гром.
Olotilassa ilmavassa
В воздушном состоянии
Jyrinässä kuljen
Я иду сквозь гром.
Tunnen kaikkialla rakkauden
Я чувствую любовь повсюду.
Pian se saa kasvot ihmisen
Скоро оно обретет человеческое лицо.
Se muuttuu hengestä aineeksi
Она превращается из духа в субстанцию.
Sinun vereksi ja lihaksi
Твоя кровь и плоть
Näkymättömästä näkyväksi
От невидимого к видимому.
Se muuttuu sinuksi
Это становится тобой.
Se on vuori ilmaa,
Это горный воздух.,
Jota on helppo hengittää
Легко дышать.
Se on salaisuus,
Это секрет,
Jonka lisäksesi vain yksi tietää
Который знает только один человек, кроме тебя.
Refrain
Воздерживаться
Pystyn näkemään rakkauden
Я вижу любовь.
Se tuli keittiööni
Она вошла в мою кухню.
Pystyn kuulemaankin sen
Я слышу это.
Se sanoo - jäin kiinni mun tyttööni
Он говорит, что я застрял со своей девушкой.
Pystyn tuntemaan sen
Я чувствую это.
Ja se koskettaa
И это касается
Silloin katoaa alta maa
Тогда земля исчезнет.
Ja sitten sitä vain pudotaan
А потом ты просто бросаешь это.
Se muuttui hengestä aineeksi
Она превратилась из духа в материю.
Sinun vereksi ja lihaksi
Твоя кровь и плоть
Näkymättömästä näkyväksi
От невидимого к видимому.
Se muuttui sinuksi
Оно превратилось в тебя.
Se on kuutamouinti syksyllä,
Это лунный свет, плывущий осенью,
Kun tahallaan jäädään sateeseen
Когда мы намеренно остаемся под дождем.
Tai viimeiset rahat taksiin ja shampanja illalliseen
Или последние деньги на такси и ужин с шампанским.
Refrain
Воздерживаться
Rakkauden, lumihangen valkoisen
С Любовью, Белоснежка
Olen uinut liekkimeressä sen
Я плавал в море огня.
Silmästä silmään nähnyt rakkauden
Глаза в глаза увиденная любовь





Writer(s): Markku Impiö


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.