Kaija Koo - Päivä kerrallaan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaija Koo - Päivä kerrallaan




Ota mut päivä kerrallaan
Возьми меня один день за раз.
Ei enää mennä liian paljon vannomaan
Больше никаких лишних ругательств
Kun totuus kuitenkin on
Когда правда ...
Että mikään ei oo varmaa
Что ни в чем нельзя быть уверенным
On helppo tehdä samat virheet uudestaan
Легко повторять одни и те же ошибки.
Ja silti edelleen
И все же ...
uskon rakkauteen
Я верю в любовь.
Nyt päälle kaikki valot vaan
Включите все огни!
Ei oo täydellinen kumpikaan
Ни то, ни другое не идеально.
Ja vaikkei kukaan saa ketään omistaa
И хотя никто никому не может принадлежать
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Однажды ты сможешь одолжить меня.
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Однажды ты сможешь одолжить меня.
Missä meitä vielä odotetaan
Там, где нас все еще ждут.
On ovet auki ja niistä pääsee kulkemaan
Двери открыты, и ты можешь пройти через них.
tiedän ainoastaan että aikuisia me ollaan
Все, что я знаю, это то, что мы выросли.
olen nähnyt aika paljon pahempaa
Я видел и похуже.
Ja silti edelleen
И все же ...
uskon rakkauteen
Я верю в любовь.
Nyt päälle kaikki valot vaan
Включите все огни!
Ei oo täydellinen kumpikaan
Ни то, ни другое не идеально.
Ja vaikkei kukaan saa ketään omistaa
И хотя никто никому не может принадлежать
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Однажды ты сможешь одолжить меня.
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Однажды ты сможешь одолжить меня.
Ota minut, älä odota huomista
Возьми меня, не жди завтрашнего дня.
Ota minut, älä odota vastausta
Возьми меня, не жди ответа.
Ota minut, älä odota mitään
Возьми меня, не жди ничего.
Ota tänään ja se riittää, riittää
Возьмите сегодняшний день, и этого будет достаточно, достаточно.
Nyt päälle kaikki valot vaan
Включите все огни!
Ei oo täydellinen kumpikaan
Ни то, ни другое не идеально.
Ja vaikkei kukaan saa ketään omistaa
И хотя никто никому не может принадлежать
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Однажды ты сможешь одолжить меня.
Päivä kerrallaan saat mut lainaan
Однажды ты сможешь одолжить меня.





Writer(s): Aku Rannila, Saara Törmä


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.