Kaija Koo - Rauhaa vaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaija Koo - Rauhaa vaan




Rauhaa vaan
Peace Only
Rauhaa vaan, ainoastaan
Peace only, only
Rauhaa vaan, rauhaa vaan
Peace only, peace only
Olen väsynyt taistelemaan, katselemaan
I'm tired of fighting, watching
Kun punertaa yllä ei kenenkään maa
When no one's land glows red above
En tiedä, miksi lähdimme sotimaan,
I don't know why we started fighting,
Kun ei kumpikaan enää muista,
When neither of us remembers,
Kumpi teki väärää tai oikeaa
Who did wrong or right
Meidän kahden pyhä sota
Our sacred war for two
Meidät pian, se tomuksi jauhaa
Will soon grind us to dust
Ellei se pääty rauhaan
Unless it ends in peace
Ei kaunaa, ei vihaa
No grudges, no hate
Ei sotaa, ei tulitaukoakaan
No war, no ceasefire
Rauhaa vaan, ainoastaan
Peace only, only
Pauhusta purjehtimaan rauhan satamaan
To sail out of the turmoil to a peaceful harbor
Kaadutaan omaan kunniaan,
Falling to our own glory,
Ellei pystytä sotakirvestä hautaamaan,
Unless we can bury the hatchet,
Juoksuhautaan
In a trench
Ei ole mitään rajaa, valtakuntaa,
There is no border, no kingdom,
Mitä enää puolustaa
What is there left to defend
On vain koti-ikävä sotilaan
There is only homesickness for the soldier
Ei kaunaa, ei vihaa
No grudges, no hate
Ei sotaa, ei tulitaukoakaan
No war, no ceasefire
Rauhaa vaan, ainoastaan
Peace only, only
Purjehtimaan rauhan satamaan
To sail to a peaceful harbor
Rauhaa vaan, ainoastaan
Peace only, only
Ei väärää, ei oikeaa
No wrong, no right
Rauhaa vaan, ainoastaan
Peace only, only





Writer(s): Markku Impiö


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.