Paroles et traduction Kaija Koo - Sylvian joululaulu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sylvian joululaulu
Sylvia's Christmas Carol
Ja
niin
joulu
joutui
jo
taas
Pohjolaan,
And
so
Christmas
has
arrived
again
in
the
North,
Joulu
joutui
jo
rintoihinkin.
Christmas
has
entered
even
our
hearts.
Ja
kuuset
ne
kirkkaasti
luo
loistoaan
And
the
spruces
shine
brightly
Jo
pirtteihin
pienoisihin.
In
the
small
cottages.
Mutt'
ylhäällä
orressa
vielä
on
vain
But
up
in
the
perch
there
is
still
only
Se
häkki,
mi
sulkee
mun
sirkuttajain.
The
cage
that
imprisons
my
little
singers.
Ja
vaiennut
vaikerrus
on
vankilan.
And
the
prison's
laments
are
silenced.
Oi,
murheita
muistaa
ken
vois
laulajan?
Oh,
who
can
remember
the
sorrows
of
a
singer?
Miss'
sypressit
tuoksuu
nyt
talvellakin,
Where
cypresses
smell
even
in
winter,
Istun
oksalla
uljaimman
puun.
I
sit
on
the
branch
of
the
tallest
tree.
Miss'
siintääpi
veet,
viini
on
vaahtovin
Where
the
waters
shimmer,
the
wine
is
sparkling
Ja
sää
aina
kuin
toukokuun.
And
the
weather
always
like
May.
Ja
Etnanpa
kaukaa
mä
kauniina
nään,
And
far
away
I
see
Etna
so
beautiful,
Ah',
tää
kaikki
hurmaa
ja
huumaapi
pään.
Ah',
all
this
enchants
and
intoxicates
the
head.
Ja
laulelmat
lempeesti
lehdoissa
soi,
And
gentle
songs
sound
in
the
groves,
Sen
runsaammat
riemut
ken
kertoilla
voi!
Who
can
tell
of
its
abundant
joys!
Sä
tähdistä
kirkkain
nyt
loisteesi
luo
You
brightest
of
stars,
now
cast
your
light
Sinne
Suomeeni
kaukaisehen!
To
my
distant
Finland!
Ja
sitten
kun
sammuu
sun
tuikkeesi
tuo,
And
when
your
twinkle
is
extinguished,
Sä
siunaa
se
maa
muistojen!
Bless
that
land
of
memories!
Sen
vertaista
toista
en
mistään
mä
saa,
I
will
not
find
another
like
it
anywhere,
On
armain
ja
kallein
mull'
ain'
Suomenmaa!
Finland
is
dearest
and
most
precious
to
me!
Ja
kiitosta
sen
laulu
soi
Sylvian,
And
its
song
of
praise
is
sung
by
Sylvia,
Ja
soi
aina
lauluista
sointuisimman.
And
always
sings
the
most
harmonious
of
songs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heikki Elo, Martti Korpilahti, Karl Collan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.