Paroles et traduction Kaija Koo - Tinakenkätyttö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinakenkätyttö
Девочка с оловянными башмачками
Hei,
ei
ei,
en
sitä
salaa,
Эй,
нет,
нет,
я
не
скрываю,
Näillä
teillä
loppuun
palaa,
На
этих
дорогах
сгораю
дотла,
Tinakenkäni
on
sulaa
laavaa.
Мои
оловянные
башмачки
– расплавленная
лава.
Hän
katselee
rauhattomana
itään,
Он
смотрит
на
восток,
встревоженный,
Tuo
tyttö
hentoinen
tinakengissään.
На
эту
хрупкую
девочку
в
оловянных
башмачках.
Kuuluuko
sieltä
suunnalta
ketään,
Слышно
ли
оттуда
кого-нибудь,
Joka
voisi
ottaa
tytön
reppuselkään.
Кто
мог
бы
взять
девочку
за
плечи.
Hän
on
piirtänyt
viestin
karttaan,
siellä
lukee
Она
нарисовала
на
карте
послание,
там
написано:
Vie
minut
turvaan.
Забери
меня
в
безопасное
место.
Ehkä
hänet
on
luotu
lentämään,
Может
быть,
она
создана
для
полета,
Ettei
sulata
tie
hänen
kenkiään
Чтобы
дорога
не
расплавила
ее
башмачки.
Hei,
ei
ei,
en
sitä
salaa,
Эй,
нет,
нет,
я
не
скрываю,
Näillä
teillä
loppuun
palaa,
На
этих
дорогах
сгораю
дотла,
Tinakenkäni
on
sulaa
laavaa.
Мои
оловянные
башмачки
– расплавленная
лава.
Tule,
tule
siis
ennen
aamua
Приди,
приди
же
до
рассвета,
Et
täältä
muuten
enää
löydä
mua
Иначе
ты
меня
здесь
больше
не
найдешь,
Kun
aurinko
nousee
on
pakko
liikkua
Когда
взойдет
солнце,
мне
придется
идти.
Hän
muistaa
kuinka
koulussa
naurettiin,
Она
помнит,
как
в
школе
смеялись,
Kun
hän
oli
toisenlainen
kuin
kaikki
muut.
Когда
она
была
не
такой,
как
все.
Ja
unissaan
hän
palaa
pulpettiin,
И
во
сне
она
возвращается
за
парту,
Ja
tinasotilasarmeija
tukkii
toisten
suut
И
армия
оловянных
солдатиков
затыкает
другим
рты.
Ei
täällä
voi
olla
paikoillaan,
Здесь
нельзя
стоять
на
месте,
Muuten
tinakenkäsi
sulaa
Иначе
твои
оловянные
башмачки
расплавятся.
Juokse
sinne
missä
on
viileää
Беги
туда,
где
прохладно,
Siellä
amor
nuolella
tähtää
Там
Амур
целится
из
лука.
Hei,
ei
ei,
en
sitä
salaa,
Эй,
нет,
нет,
я
не
скрываю,
Näillä
teillä
loppuun
palaa,
На
этих
дорогах
сгораю
дотла,
Tinakenkäni
on
sulaa
laavaa.
Мои
оловянные
башмачки
– расплавленная
лава.
Tule,
tule
siis
ennen
aamua
Приди,
приди
же
до
рассвета,
Et
täältä
muuten
enää
löydä
mua
Иначе
ты
меня
здесь
больше
не
найдешь,
Kun
aurinko
nousee
on
pakko
liikkua
Когда
взойдет
солнце,
мне
придется
идти.
Tämä
tie
sut
loppuun
käyttää
Эта
дорога
тебя
изнурит,
Sen
pinta
väreilee
Ее
поверхность
мерцает,
Kaikki
kangastuksilta
näyttää
Все
кажется
миражом,
Ja
ilma
syttyy
tuleen
И
воздух
вспыхивает
огнем
Pojan
tinakenkäisen
От
оловянного
башмачка
мальчика,
Mistä
löytäisit
sä
sen,
tyttö
tinakenkäinen
Где
же
ты
его
найдешь,
девочка
с
оловянными
башмачками?
Hei,
ei
ei,
en
sitä
salaa,
Эй,
нет,
нет,
я
не
скрываю,
Näillä
teillä
loppuun
palaa,
На
этих
дорогах
сгораю
дотла,
Tinakenkäni
on
sulaa
laavaa.
Мои
оловянные
башмачки
– расплавленная
лава.
Tule,
tule
siis
ennen
aamua
Приди,
приди
же
до
рассвета,
Et
täältä
muuten
enää
löydä
mua
Иначе
ты
меня
здесь
больше
не
найдешь,
Kun
aurinko
nousee
on
pakko
liikkua
Когда
взойдет
солнце,
мне
придется
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markku Sakari Impio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.