Paroles et traduction Kaija Koo - Tulkoon tuulet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tulkoon tuulet
Let the Winds Come
Muuttolinnun
nään
ylitseni
lentävän
kaukaiseen
rantaan
I
see
a
migratory
bird
flying
over
me
to
a
distant
shore
Meitä
jokin
yhdistää,
mietin
nyt
ja
ymmärrän:
Tuuli
lintua
kantaa
Something
connects
us,
I
think
now
and
understand:
The
wind
carries
the
bird
Muistot,
jotka
jäi
jo
taa,
mutta
pitää
otteessaan,
niistä
pois
päin
lennän
Memories
that
are
left
behind,
but
keep
a
hold
on
me,
I
fly
away
from
them
Mutta
siivet
ovat
raskaat
niin
But
my
wings
are
so
heavy
Lennä
lintu,
mene
jo
kun
nousee
aurinko
Fly
bird,
go
now
when
the
sun
rises
Päässyt
olet
viimein
kaipaamiisi
uusiin
maisemiin
You
have
finally
arrived
at
your
desired
new
landscapes
Tulkoon
tuulet,
vieköön
muistot
pois
ja
minut
sinne,
missä
alkaa
voi
Let
the
winds
come,
take
away
the
memories
and
me
to
where
it
can
begin
Uuden
päivän,
uuden
huomisen,
jättää
voin
viimein
muistot
eilisen
A
new
day,
a
new
tomorrow,
I
can
finally
leave
the
memories
of
yesterday
behind
Tulkoon
tuulet,
vieköön
muistot
pois
Let
the
winds
come,
take
away
the
memories
Joskus
muutos
saa
niin
paljon
lunastaa,
se
tekee
matkasta
raskaan
Sometimes
change
requires
so
much
redemption,
it
makes
the
journey
heavy
Täytyy
uskaltaa,
tuntemattomaan,
minun
lähteä
matkaan
I
must
dare
to
go
into
the
unknown,
to
start
my
journey
Tiedän,
että
jättää
pois
paljon
täytyy
jotta
voin
I
know
that
I
must
leave
much
behind
so
that
I
can
Päästä
viimein
kaipaamiini
uusiin
maisemiin
Finally
reach
my
desired
new
landscapes
Tulkoon
tuulet,
vieköön
muistot
pois
ja
minut
sinne,
missä
alkaa
voi
Let
the
winds
come,
take
away
the
memories
and
me
to
where
it
can
begin
Uuden
päivän,
uuden
huomisen,
jättää
voin
viimein
muistot
eilisen
A
new
day,
a
new
tomorrow,
I
can
finally
leave
the
memories
of
yesterday
behind
Tulkoon
tuulet,
vieköön
muistot
pois
Let
the
winds
come,
take
away
the
memories
Tuuli
muuttolinnun
kantaa
kohti
taivaanrantaa
The
wind
carries
the
migratory
bird
towards
the
horizon
Mä
sitä
seuraan
katseellain
kuin
vanhaa
ystävää
I
follow
it
with
my
gaze
like
an
old
friend
Sen
kevyt
lento
mulle
toivonkipinänsä
antaa
Its
light
flight
gives
me
a
spark
of
hope
En
kauaa
enää
kanna
mukanani
tätä
taakkaa,
tätä
taakkaa
I
will
no
longer
carry
this
burden
for
much
longer,
this
burden
Tulkoon
tuulet,
vieköön
muistot
pois
ja
minut
sinne,
missä
alkaa
voi
Let
the
winds
come,
take
away
the
memories
and
me
to
where
it
can
begin
Uuden
päivän,
uuden
huomisen,
jättää
voin
viimein
muistot
eilisen
A
new
day,
a
new
tomorrow,
I
can
finally
leave
the
memories
of
yesterday
behind
Tulkoon
tuulet,
vieköön
muistot
pois
Let
the
winds
come,
take
away
the
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jussu Pöyhönen
Album
Irti
date de sortie
17-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.