Kaija Koo - Vapaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaija Koo - Vapaa




Vapaa
Free
olen kyllästynyt niihin
I'm tired of them,
Voimiin, jotka ohjailee mun elämää,
The forces that control my life,
Jotka vie mukanaan ja itseensä rakastuttaa.
That take me with them and make me fall in love with myself.
En tiedä, onko se väärin,
I don't know if it's wrong,
Kun en suostunutkaan pystyyn kuolemaan,
When I didn't agree to die standing up,
Sillä niin olis käynyt, jos ois jäänyt eiliseen kii.
Because that's what would have happened if I had stayed stuck in yesterday.
Joku mua piteli siinä,
Someone was holding me back,
Se oli niin kamalan vahva,
He was so terribly strong,
Eikä se halunnut päästää irti.
And he didn't want to let go.
Melkein kuin lihaa ja verta,
Almost like flesh and blood,
Suurempi vuoria, merta,
Bigger than mountains, oceans,
Se sellaiseksi kasvoi mun päässä.
That's how big he grew in my head.
En odota yllätystä,
I don't expect a surprise,
En pidätä hengitystä.
I don't hold my breath.
haluan jättää sen kaiken taaksepäin,
I want to leave it all behind,
Mun pakoni loppuun juostu on.
My escape has run its course.
En rohkea oo,
I'm not brave,
Enkä kuolematon,
And I'm not immortal,
Mut tiedän vaan sen,
But I only know,
Minkä sydän on tiennyt kauan;
What my heart has known for a long time;
Tää mun pakoni loppuun juostu on.
My escape has run its course.
En aio tuntea pelkoo,
I'm not going to be afraid,
Vaikka pelkään, et se ei oo musta kii,
Even though I fear, it's not up to me,
Mut luulen, et ihminen on sitä vahvempi.
But I think man is stronger than that.
aion antaa sen kuolla,
I'm going to let it die,
En enää anna sille tilaa hengittää,
I will no longer give it space to breathe,
en oo, en oo sille velkaa yhtään enempää.
I don't owe it anything more.
rakennan kotini yksin,
I'll build my home alone,
armahdan nimeäni yksin,
I'll spare my name alone,
Ja pakotan pitämään itseni koossa.
And I'll force myself to hold together.
En ole se surkea rätti,
I'm not that pathetic rag,
Jonka sydän on imetty kuiviin,
Whose heart has been sucked dry,
En rakenna sille kotiini huonetta.
I will not build a room for it in my home.
En odota yllätystä,
I don't expect a surprise,
En pidätä hengitystä.
I don't hold my breath.
haluan jättää sen kaiken taaksepäin,
I want to leave it all behind,
Mun pakoni loppuun juostu on.
My escape has run its course.
En rohkea oo,
I'm not brave,
Enkä kuolematon,
And I'm not immortal,
Mut tiedän vaan sen,
But I only know,
Minkä sydän on tiennyt kauan;
What my heart has known for a long time;
Tää mun pakoni loppuun juostu on.
My escape has run its course.
valitsin juosta,
I chose to run,
Koska luulin, etten osaisi muuta.
Because I thought I couldn't do anything else.
En enää tunnista itseäni tuosta,
I don't recognize myself in that anymore,
Se ihminen on jäänyt menneeseen aikaan.
That person has become a thing of the past.
En odota yllätystä,
I don't expect a surprise,
En pidätä hengitystä.
I don't hold my breath.
haluan jättää sen kaiken taaksepäin,
I want to leave it all behind,
Mun pakoni loppuun juostu on.
My escape has run its course.
En rohkea oo,
I'm not brave,
Enkä kuolematon,
And I'm not immortal,
Mut tiedän vaan sen,
But I only know,
Minkä sydän on tiennyt kauan;
What my heart has known for a long time;
Tää mun pakoni loppuun juostu on.
My escape has run its course.





Writer(s): Toni Virtanen, Toni Wirtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.