Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Must Be Crazy (feat. Sessah)
Ich Muss Verrückt Sein (feat. Sessah)
I
thought
I
was
lost
Ich
dachte,
ich
wäre
verloren
But
maybe
I
was
just
wandering
Aber
vielleicht
habe
ich
mich
nur
verirrt
Cause
you
came
along
Denn
du
kamst
vorbei
And
now
I
swear
I
can
feel
something
Und
jetzt
schwöre
ich,
ich
kann
etwas
fühlen
You
tell
me
I'm
wrong
Du
sagst
mir,
ich
liege
falsch
You
say
I
read
too
much
into
things
Du
sagst,
ich
interpretiere
zu
viel
hinein
And
the
feeling
is
gone
Und
das
Gefühl
ist
weg
But
I
think
you
were
just
playing
games
Aber
ich
glaube,
du
hast
nur
Spielchen
gespielt
I
guess
that
I
must
be
crazy
Ich
glaube,
ich
muss
verrückt
sein
Am
I
losing
my
mind
Verliere
ich
meinen
Verstand?
Cause
I've
been
thinking
bout
you
Denn
ich
habe
an
dich
gedacht
Almost
all
of
the
time
Fast
die
ganze
Zeit
I
guess
that
I
must
be
crazy
Ich
glaube,
ich
muss
verrückt
sein
Am
I
completely
insane
Bin
ich
völlig
wahnsinnig?
Cause
when
I
try
something
different
Denn
wenn
ich
etwas
anderes
versuche
It
always
ends
up
the
same
Es
endet
immer
gleich
You
slept
in
my
bed
Du
hast
in
meinem
Bett
geschlafen
But
I
kept
all
of
my
clothes
on
Aber
ich
behielt
meine
Kleidung
an
You
were
holding
my
hand
Du
hieltest
meine
Hand
But
when
I
woke
up
you're
long
gone
Aber
als
ich
aufwachte,
warst
du
längst
weg
And
I
am
playing
it
cool
Und
ich
spiele
es
cool
Or
at
least
that's
what
I
tell
myself
Oder
zumindest
rede
ich
mir
das
ein
You
say
that
you're
not
amused
Du
sagst,
du
bist
nicht
amüsiert
But
you
were
hiding
and
I
can
tell
Aber
du
hast
dich
versteckt,
und
ich
kann
es
sehen
I
guess
that
I
must
be
crazy
Ich
glaube,
ich
muss
verrückt
sein
(I
must
be
crazy)
(Ich
muss
verrückt
sein)
Am
I
losing
my
mind
Verliere
ich
meinen
Verstand?
(Losing
my
mind)
(Verliere
meinen
Verstand)
Cause
I've
been
thinking
bout
you
Denn
ich
habe
an
dich
gedacht
(Been
thinking
bout
you)
(Habe
an
dich
gedacht)
Almost
all
of
the
time
Fast
die
ganze
Zeit
(All
of
the
time)
(Die
ganze
Zeit)
I
guess
that
I
must
be
crazy
Ich
glaube,
ich
muss
verrückt
sein
(I
must
be
crazy)
(Ich
muss
verrückt
sein)
Am
I
completely
insane
Bin
ich
völlig
wahnsinnig?
(I've
gone
completely
insane)
(Ich
bin
völlig
wahnsinnig
geworden)
Cause
when
I
try
something
different
Denn
wenn
ich
etwas
anderes
versuche
(I've
tried
something
different)
(Ich
habe
etwas
anderes
versucht)
It
always
ends
up
the
same
Es
endet
immer
gleich
(It
always
ends
up
the
same)
(Es
endet
immer
gleich)
How
can
you
say
it
won't
work
if
you
don't
ever
try
Wie
kannst
du
sagen,
dass
es
nicht
funktionieren
wird,
wenn
du
es
nie
versuchst?
You
know
I'm
scared
to
be
hurt
cause
I'm
not
that
type
Du
weißt,
ich
habe
Angst,
verletzt
zu
werden,
denn
ich
bin
nicht
dieser
Typ
How
can
you
say
it
won't
work
if
you
don't
ever
try
Wie
kannst
du
sagen,
dass
es
nicht
funktionieren
wird,
wenn
du
es
nie
versuchst?
You
know
I'm
scared
to
be
hurt
cause
I'm
not
that
type
Du
weißt,
ich
habe
Angst,
verletzt
zu
werden,
denn
ich
bin
nicht
dieser
Typ
I
guess
that
I
must
be
crazy
Ich
glaube,
ich
muss
verrückt
sein
(I
must
be
crazy)
(Ich
muss
verrückt
sein)
Am
I
losing
my
mind
Verliere
ich
meinen
Verstand?
(Losing
my
mind)
(Verliere
meinen
Verstand)
Cause
I've
been
thinking
bout
you
Denn
ich
habe
an
dich
gedacht
(Been
thinking
bout
you)
(Habe
an
dich
gedacht)
Almost
all
of
the
time
Fast
die
ganze
Zeit
(All
of
the
time)
(Die
ganze
Zeit)
I
guess
that
I
must
be
crazy
Ich
glaube,
ich
muss
verrückt
sein
(I
must
be
crazy)
(Ich
muss
verrückt
sein)
Am
I
completely
insane
Bin
ich
völlig
wahnsinnig?
(I've
gone
completely
insane)
(Ich
bin
völlig
wahnsinnig
geworden)
Cause
when
I
try
something
different
Denn
wenn
ich
etwas
anderes
versuche
(I've
tried
something
different)
(Ich
habe
etwas
anderes
versucht)
It
always
ends
up
the
same
Es
endet
immer
gleich
(It
always
ends
up
the
same)
(Es
endet
immer
gleich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Tucker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.