Paroles et traduction Kail BRL feat. Cris Mj - Venimos de la Calle
Venimos de la Calle
We Come from the Streets
'Toy
con
mi
combo
de
finales
I'm
with
my
final
combo
Venimos
de
la
calle
We
come
from
the
streets
Criao
con
droga
y
metales
Raised
with
drugs
and
metals
Tenemo'
pinta
e'
criminales
We
have
the
look
of
criminals
Tamo
meti'o
en
el
trap
We're
into
trap
En
los
bloque'
calenton
Heating
up
the
blocks
Buscándomela
a
diario
Hustling
every
day
Yo
si
vengo
de
abajo'
(Hey)
I
really
come
from
the
bottom
(Hey)
Callándole
la
boca
a
todo
el
que
no
creyó
Shutting
up
everyone
who
didn't
believe
Aquí
seguimos
entero
firme
ahora
viene
lo
bueno,
(Ganga)
Here
we
remain
whole
and
steady,
now
the
good
stuff
is
coming.
(Dope)
¿Qué
paso?
Que
pa',
que
quieren
What's
up?
What
do
they
want
Si
sabemos
que
a
los
tuyos
los
mantienen
If
we
know
that
your
people
are
kept
Estamos
soñando
con
autos
y
verdes
de
a
cienes
We're
dreaming
of
cars
and
hundreds
of
green
La
calle
la
llevo
metida
en
el
Adn
The
street
is
in
my
DNA
Con
lo'
mio'
voy
I
go
with
mine
Duro
como
Floyd
Hard
as
Floyd
Dame
par
de
meses,
mama
te
voy
a
subir
en
un
Roll
Royce
Give
me
a
couple
of
months,
Mom,
I'll
get
you
in
a
Roll
Royce
Mj
no
comparen
con
los
toys'
Mj,
don't
compare
me
to
the
toys
Que
si
hay
guerrilla
yo
estoy
'Cause
if
there's
a
fight
I'm
in
Mi
banda
to'
son
bad
boys
My
gang
is
all
bad
boys
'Toy
tomando
un
poco
lean
I'm
sippin'
on
some
lean
Seguimo'
street
We're
still
street
Yo
canto
la
verdad
broder
lo
vivi
I
sing
the
truth,
bro,
I
lived
it
Esos
giles
están
odiando'
yo
no
estoy
ni
ahí
Those
fools
are
hatin',
I
don't
care
Seguimos
pa'
delante
voy
hacerme
rich
We
keep
moving
forward,
I'm
gonna
get
rich
'Toy
con
mi
combo
de
finales
I'm
with
my
final
combo
Venimos
de
la
calle
We
come
from
the
streets
Cria'o
con
droga
y
metales
Raised
with
drugs
and
metals
Tenemo'
pinta
e'
criminales
We
have
the
look
of
criminals
'Tamo
meti'o
en
el
trap,
en
los
bloque'
calenton
We're
into
trap,
heating
up
the
blocks
Buscándomela
a
diario
yo
si
vengo
de
abajo'
(Hey)
Hustling
every
day,
I
really
come
from
the
bottom
Callándole
la
boca
a
todo
el
que
no
creyó
Shutting
up
everyone
who
didn't
believe
Aquí
seguimos
entero
firme
ahora
viene
lo
bueno,
(Ganga)
Here
we
remain
whole
and
steady,
now
the
good
stuff
is
coming.
(Dope)
Un
sueño
persiguiendo'
Chasing
a
dream
De
la
pobla
surgiendo
Emerging
from
the
southern
town
Cada
día
aprendiendo
Learning
every
day
Siempre
vio
no
la
vendo
I'll
always
be
loyal
to
her
Compa
yo
nunca
miento'
Dude,
I
never
lie
Mj
e'
un
movimiento
Mj
is
a
movement
Ando
pensando
rápido
y
ustedes
lento
I
think
fast
and
you
guys
are
slow
Tengo
un
propósito
por
eso
estoy
acá
I
have
a
purpose,
that's
why
I'm
here
Yo
me
estoy
buscando
el
peso
por
el
borde
las
pela
I'm
looking
for
the
weight,
on
the
edge
of
the
bills
Prometí
una
casita
bonita
para
mi
mamá
I
promised
a
nice
little
house
for
my
mom
No
me
juzga
por
la
calle
a
mi
me
cuenta
la
verdad
Don't
judge
me
for
the
street,
tell
me
the
truth
Salimos
de
la
calle
si
me
ves
no
te
desmayes
We
came
from
the
streets,
don't
faint
if
you
see
me
Voy
pa'
arriba
no
creo
que
falle
I'm
going
up,
I
don't
think
I'll
fail
No
hay
ninguno
que
me
pare
There's
no
one
who
can
stop
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.