Kailash Kher, Naresh Kamath & Paresh Kamath - Tauba Tauba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kailash Kher, Naresh Kamath & Paresh Kamath - Tauba Tauba




Tauba Tauba
Tauba Tauba (Goodness Gracious)
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my!
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my!
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my!
तौबा तौबा तौबा
Goodness gracious, goodness gracious
तौबा तौबा वे तेरी सूरत, माशा अल्लाह वे तेरी सूरत
Your beauty, oh my, it's like a blessing, Masha'Allah, your beauty
तौबा तौबा वे तेरी सूरत, माशा अल्लाह वे तेरी सूरत
Your beauty, oh my, it's like a blessing, Masha'Allah, your beauty
तेंनु जेणेवेले रब ने बनाया मेरे यारा दिलदारा दिस रब दा नज़ारा
When God created you, my love, my darling, I saw a glimpse of God's paradise
उफ़ तौबा तौबा तौबा
Oh my, goodness gracious, goodness gracious
उफ़ तौबा तौबा तौबा
Oh my, goodness gracious, goodness gracious
तौबा तौबा वे तेरी सूरत, माशा अल्लाह वे तेरी सूरत
Your beauty, oh my, it's like a blessing, Masha'Allah, your beauty
तेंनु जेणेवेले रब ने बनाया मेरे यारा दिलदारा दिस रब दा नज़ारा
When God created you, my love, my darling, I saw a glimpse of God's paradise
उफ़ तौबा तौबा तौबा उफ़, तौबा तौबा तौबा उफ़
Oh my, goodness gracious, goodness gracious, oh my, goodness gracious, goodness gracious, oh my
तू छोड़ जहाँ बी बातें, जग जूठा है पागल हैं
Leave all other things, the world is false and crazy
तेरे बिना ये सारी दुनिया, एक वीराना जंगल हैं
Without you, this whole world is a deserted jungle
तेरे संग संग डोलू तेरी खुशबू में घोलू
I want to sway with you, dissolve in your fragrance
अंग अंग रंग रंग रंग सारा, उफ़ तौबा तौबा तौबा उफ़
Every limb, every color, every shade, oh my, goodness gracious, goodness gracious, oh my
तौबा तौबा तौबा उफ
Goodness gracious, goodness gracious, oh my
तू खाब है या है धोका, ठगनी है या कोई माया
Are you a dream or an illusion, a trickster or some magic?
है तु नचणी नाच नचावे
You are a dancer, making everyone dance
तुझे कोई समझ ना पाया
No one can understand you
तेरी नज़ारो की धार तीखी तीखीया कतार
The edge of your gaze is a sharp, sharp dagger
जो भी देखे वो तो गया बस मारा
Whoever sees it is smitten, struck down
उफ़ तौबा तौबा तौबा उफ़
Oh my, goodness gracious, goodness gracious, oh my
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my
तौबा तौबा वे तेरी सूरत, माशाअल्लाह वे तेरी सूरत
Your beauty, oh my, it's like a blessing, Masha'Allah, your beauty
तौबा तौबा वे तेरी सूरत, माशा अल्लाह वे तेरी सूरत
Your beauty, oh my, it's like a blessing, Masha'Allah, your beauty
तेंनु जेणेवेले रब ने बनाया मेरे यारा दिलदारा दिस रब दा नज़ारा
When God created you, my love, my darling, I saw a glimpse of God's paradise
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my
तौबा तौबा वे तेरी सूरत, माशा अल्लाह वे तेरी सूरत
Your beauty, oh my, it's like a blessing, Masha'Allah, your beauty
तौबा तौबा वे तेरी सूरत, माशा अल्लाह वे तेरी सूरत
Your beauty, oh my, it's like a blessing, Masha'Allah, your beauty
तेंनु जेणेवेले रब ने बनाया मेरे यारा दिलदारा दिस रब दा नज़ारा
When God created you, my love, my darling, I saw a glimpse of God's paradise
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my
तौबा तौबा तौबा उफ़
Goodness gracious, goodness gracious, oh my





Writer(s): Kailash Kher, Naresh, Paresh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.