Kailash Kher - Rasiyan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kailash Kher - Rasiyan




Rasiyan
Rasiyan
Heere moti mai naa chahun...
Diamonds and pearls, I don't want...
Mai to chahun sangam.teraa...
I only want to be with you...
Mai to teri.
I am yours.
Saiyaann
Dear
Tu hain... mera
You are... mine
Saiyaannn... aaa
Dear... oh
Saiyaann.aaa... aa
Dear... oh... oh
Tu jo chhule pyaar se aram se mar jau
If you touch me with love, I will die in peace
Aaja chanda bhahon mai ujale ki gum hojaun mai tere nam me kho jaun.
Come, moon, into my arms, let me lose myself in the light, let me get lost in your name.
Saiyaan ... aaa.a
Dear... oh.oh
Saiyaannn.aa.aa
Dear...oh.oh
Mere dil khushi se jhume gaaye raate.
My heart will dance with joy, the nights will keep passing by.
Pal pal mujhe duboye jaate jaate.
Moment by moment, you keep drowning me.
Tujhe jeet jeet haarun. ye pran pran warun. haaye aise mai nihaarun
I will win you, and lose to you. I will give my life to you. Oh, let me look at you like this
Teri aarti utarun
I will sing your praises
Tere nam se jude h
I am bound to your name
Sare naate.
All my relationships.
Saiyaan. aaa... aaa
Dear... oh... oh
Saiyaan.aa.aaa... a
Dear...oh.oh... oh
Banke mala prem ki tere tan pr jhar jhar jaun.
Becoming a garland of love, I will swing on your body.
MAi to naiya prit ki sansaar se tar jaun.mai tere pyaar pe mar jaun
I will cross the ocean of love and leave the world behind. I will die for your love
Saiyaann... aa.aa
Dear... oh.oh
Saiyaaa aaaa aa
Dear... oh oh oh
Ye naram naram nasha h badhta jae
This soft, soft intoxication keeps growing
Koi pyaar se ghunghatiyaa deta uthaye
Someone lovingly lifts my veil
Ab bawra hua mann
Now my mind has gone mad
Jag hogya h roshan
The world has become bright
Ye nayi nayi suhagan
This new bride
Hogyi h teri jogan
Has become your ascetic
Koi prem ki pujaran mandir sajaye
Someone worships love, decorating the temple
Saiyaann. aaaa.
Dear... oh oh.
Saiyaan... aa.a
Dear... oh.oh
Saiyann.aaa.aa.aa.a
Dear...oh.oh.oh.oh
Saiyan.a.a.a.
Dear.a.a.a.
Heere moti mai na chahun
I don't want diamonds and pearls
Mai to chahun sangam tera
I only want to be with you
Mai na jaanu tu hi jaane
I don't know, only you know
Mai hun teri tu h mera
I am yours, you are mine
Main na jaanu tu hi jaane
I don't know, only you know
Mai hun teri tu h mera
I am yours, you are mine
Mai too teri tu h mera... tu h mera... a.a
I am yours, you are mine... you are mine... oh.oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.