Kailash Kher - Saiyyan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kailash Kher - Saiyyan




Saiyyan
Saiyyan
हीरे मोती मैं ना चाहूँ
Diamonds and pearls I do not desire
मैं तो चाहूँ संगम तेरा
I only crave your embrace
मैं तो तेरी सैयां
I am your beloved
तू है मेरा
You are mine
सैयां
Beloved
सैयां
Beloved
तू जो छू ले प्यार से
When you touch me with love
आराम से मर जाऊँ
I am at peace and ready to die
आजा चंदा बाहों में
Come, my moon, into my arms
तुझमें ही गुम हो जाऊँ मैं
Let me lose myself in you
तेरे नाम में खो जाऊँ
Let me be lost in your name
सैयां
Beloved
सैयां
Beloved
मेरे दिन खुशी से झूमें, गायें रातें
May my days be filled with joy, and my nights serenaded
पल-पल मुझे डुबाए जाते-जाते
May they lead me ever closer to you, moment by moment
तुझे जीत-जीत हारूँ
Let me embrace defeat in the face of your victory
ये प्राण-प्राण वारूँ
Let me sacrifice my life for you
हाय, ऐसे मैं निहारूँ
Oh, how I adore you
तेरी आरती उतारूँ
Let me worship you
तेरे नाम से जुड़े है सारे नाते
All my relationships are connected to your name
सैयां
Beloved
सैयां
Beloved
बन के माला प्रेम की
Let me become a garland of love
तेरे तन पे झर-झर जाऊँ
And adorn your body gracefully
बैठूँ नैया प्रीत की
Let me sit in the boat of love
संसार से तर जाऊँ मै
And cross the ocean of the world
तेरे प्यार से तर जाऊँ
Let me be free from the world and its sorrows
सैयां
Beloved
सैयां
Beloved
ये नरम-नरम नशा है, बढ़ता जाए
This sweet, intoxicating feeling continues to grow
कोई प्यार से घुंघटिया देता उठाये
As you gently lift my veil with your love
अब बावरा हुआ मन
My mind has become intoxicated
जग हो गया है रोशन
The world has become radiant
ये नयी-नयी सुहागन
This new bride
हो गयी है तेरी जोगन
Has become your devout follower
कोई प्रेम की पुजारन मंदिर सजाये
Let someone who worships love decorate the temple
सैयां
Beloved
सैयां
Beloved
सैयां
Beloved
सैयां
Beloved
हीरे मोती मैं ना चाहूँ
Diamonds and pearls I do not desire
मैं तो चाहूँ संगम तेरा
I only crave your embrace
मैं ना जानूँ, तू ही जाने
I do not know, only you know
मैं तो तेरी, तू है मेरा
I am yours, and you are mine
मैं ना जानूँ, तू ही जाने
I do not know, only you know
मैं तो तेरी, तू है मेरा
I am yours, and you are mine
मैं तो तेरी
I am yours
तू है मेरा
You are mine





Writer(s): Naresh Kamath, KAILASH KHER, Kailash Kher, NARESH KAMATH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.