Paroles et traduction KailorKyle - bEeP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
bitch
in
passenger
seat
Плохая
сучка
на
пассажирском
сиденье,
View가
좋아
너가
내
위에
Вид
прекрасный,
когда
ты
сверху,
Highway
we
lit
Летим
по
хайвею,
빠꾸는
닝기미고
난
직진
Назад
ни
ногой,
только
прямо,
My
bitch
a
freak
Моя
сучка
- огонь,
Movin'
too
wavy,
we
slick
Двигаемся
плавно,
мы
скользкие,
비켜
like
beep
Подвинься,
как
от
гудка,
Talkin'
that
shit,
니
모가지
slit
Несёшь
херню,
перережу
глотку,
하나둘씩
증명
되어가지
Всё
доказываю
по
пунктам,
I'm
making
a
plot
with
my
team
Мучу
тему
с
командой,
We
tryna
get
rich
Мы
пытаемся
разбогатеть,
Not
just
rich
but
filthy
Не
просто
разбогатеть,
а
озолотиться,
Rich
mo'fucka
Стать
чёртовыми
богачами,
될놈이어서
가지러
왔어
내
돈
내
자리
Я
рождён
победителем,
пришёл
забрать
своё:
деньги
и
место.
Puff
no
passin'
멀어
so
하나둘
재껴
Не
обгоняй,
пролетаю
мимо,
оставляя
позади,
내
그녀는
너무
나뻐,
she
got
no
manners
Моя
сучка
такая
плохая,
у
неё
нет
манер,
여잔
엉덩이
말곤
안때려
Женщин
бью
только
по
заднице,
I'm
on
a
expensive
vacation
Я
в
дорогом
отпуске,
I'm
'bout
to
run
out
of
patient,
나는
빨리
Моё
терпение
на
исходе,
мне
нужно
быстро
퍼즐
조각들
맞춰,
들어맞는
timing
Собрать
все
кусочки
пазла,
поймать
нужный
момент,
씨잼이
된
것
같아,
난
시체지
없음
간지
Чувствую
себя
королём,
неуловимый,
без
трупов,
내려가버린
내
바지에는
Wesson
칼이
На
моих
спущенных
штанах
- нож
Wesson,
It's
enough
drama
for
me
Хватит
с
меня
драмы,
다
질려
I'm
tired
Устал
от
всего,
Lou피고
난
sky
Курю
травку
и
взлетаю,
Stackin'
up
cash
in
the
lock
Храню
пачки
денег
под
замком,
Got
a
freak
bitch
all
shy
У
меня
есть
скромная
сучка,
Been
noticing
all
the
signs
Замечаю
все
знаки,
돈
안
될
새끼면
Bye
Если
не
приносишь
денег
- прощай,
Took
my
time,
now
do
it
right
Не
торопился,
теперь
делаю
всё
правильно,
타
빨리
이제
막차야,
party
매일
Поехали,
это
последний
шанс,
вечеринка
каждый
день,
토론토
가면
I'm
married
to
Marry
Jane
В
Торонто
женюсь
на
Мэри
Джейн,
래퍼들
집가러,
나는
집
사러
packing
Рэперы
возвращаются
домой,
а
я
пакую
вещи,
чтобы
купить
дом,
커져가기만
하는
빛은
닮았어
Cartier
Мой
растущий
свет
подобен
Cartier,
Popping
'em
bottles
and
we
go
crazy
Открываем
бутылки
и
сходим
с
ума,
I'm
in
Tenet,
신기해
보여지는
내일이
Я
в
Тенете,
будущее
кажется
невероятным,
여전히
조각들을
carving,
새기지
По-прежнему
вырезаю
фрагменты,
영원히
남게
써내려줘
pages,
baby
Запиши
это
на
страницах
вечности,
детка.
Bad
bitch
in
passenger
seat
Плохая
сучка
на
пассажирском
сиденье,
View가
좋아
너가
내
위에
Вид
прекрасный,
когда
ты
сверху,
Highway
we
lit
Летим
по
хайвею,
빠꾸는
닝기미고
난
직진
Назад
ни
ногой,
только
прямо,
My
bitch
a
freak
Моя
сучка
- огонь,
Movin'
too
wavy,
we
slick
Двигаемся
плавно,
мы
скользкие,
비켜
like
beep
Подвинься,
как
от
гудка,
Talkin'
that
shit,
니
모가지
slit
Несёшь
херню,
перережу
глотку,
하나둘씩
증명
되어가지
Всё
доказываю
по
пунктам,
I'm
making
a
plot
with
my
team
Мучу
тему
с
командой,
We
tryna
get
rich
Мы
пытаемся
разбогатеть,
Not
just
rich
but
filthy
Не
просто
разбогатеть,
а
озолотиться,
Rich
mo'fucka
Стать
чёртовыми
богачами,
될놈이어서
가지러
왔어
내
돈
내
자리
Я
рождён
победителем,
пришёл
забрать
своё:
деньги
и
место.
내
삶은
시간이
흘러
갈수록
꽤
깊어
Моя
жизнь
становится
глубже
со
временем,
6ft
deep
내려가기까지
dig
deeper
6 футов
в
глубину,
копаю
ещё
глубже,
칠해
나가는중이야
내
백지,
넌
내가
미워
Раскрашиваю
свой
чистый
лист,
ты
меня
ненавидишь,
그럴만해,
왜냐
내
색깔은
너무
이뻐
И
это
понятно,
ведь
мой
цвет
такой
красивый,
평화는
지켜
난
사랑땜에
За
мир
я
готов
убить
из-за
любви,
칼도
늘
지녀
난
사람땜에
Нож
всегда
со
мной
из-за
людей,
Sexin'
and
workin'
바빠
차
빼
Секс
и
работа,
я
занят,
убери
машину,
왜
멈춰
난
상상한
게
다
되는데
Какого
чёрта
ты
остановился?
Ведь
всё
идёт
так,
как
я
задумал,
I'm
tryna
tie
up
these
bands,
I'm
gon'
fly
Хочу
перевязать
эти
пачки
денег
и
улететь,
I'm
tryna
make
my
way
out
them
lies
Хочу
вырваться
из
этой
лжи,
My
whole
gang
know
they
gon'
ride
Моя
банда
знает,
что
мы
будем
в
седле,
I'm
rocking
my
shit
out
Я
качаю
свою
тему,
We
pop
out
so
hop
out
all
day
Мы
вырываемся
наружу,
так
что
давай
прыгать
весь
день.
Bad
bitch
in
passenger
seat
Плохая
сучка
на
пассажирском
сиденье,
View가
좋아
너가
내
위에
Вид
прекрасный,
когда
ты
сверху,
Highway
we
lit
Летим
по
хайвею,
빠꾸는
닝기미고
난
직진
Назад
ни
ногой,
только
прямо,
My
bitch
a
freak
Моя
сучка
- огонь,
Movin'
too
wavy,
we
slick
Двигаемся
плавно,
мы
скользкие,
비켜
like
beep
Подвинься,
как
от
гудка,
Talkin'
that
shit,
니
모가지
slit
Несёшь
херню,
перережу
глотку,
하나둘씩
증명
되어가지
Всё
доказываю
по
пунктам,
I'm
making
a
plot
with
my
team
Мучу
тему
с
командой,
We
tryna
get
rich
Мы
пытаемся
разбогатеть,
Not
just
rich
but
filthy
Не
просто
разбогатеть,
а
озолотиться,
Rich
mo'fucka
Стать
чёртовыми
богачами,
될놈이어서
가지러
왔어
내
돈
내
자리
Я
рождён
победителем,
пришёл
забрать
своё:
деньги
и
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.