Kain - Dennis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kain - Dennis




Dennis
Дэннис
Ki? Ki a sztár?
Кто? Кто звезда?
Nem, nem én vok
Нет, это не я
Mi? Mi a frász?
Что? Что за хрень?
Mindenkit behívok
Зову всех сюда
Ki? Ki a fasz?
Кто? Кто козел?
A körből kihagyom
Я исключаю его из круга
Mi? Mit akarsz?
Что? Чего ты хочешь?
Meghalt a bizalom
Доверие мертво
Itt egy újab police
Вот новая полиция
A gang-em az hátúl boxol
Моя банда боксирует сзади
Úgy mint Dennis a komisz
Как Дэннис комиссар
Elegem van a szomszédokból
Меня достали эти соседи
Kadett switch egy rarri
Кадет переключается на Феррари
Gyere velem shawty
Поехали со мной, детка
A party az budavári
Вечеринка в Будайском замке
A party az budavári
Вечеринка в Будайском замке
Buda vár, muta muta már
Будайский замок, покажи, покажи уже
Ez a lány kire vár kire kire vár
Эта девушка кого-то ждет, кого-то ждет
Nem rám az fix szét visz ez spliff
Не меня, это точно, этот косяк меня унесет
Nem kell diss te fasz
Не надо дисса, ты придурок
Meghalsz ez tax
Умрешь, это такси
Száz méter mélyen száz szempár rám néz
Сто метров в глубине, сто пар глаз смотрят на меня
Hol pokolban vagyok éppen? Nem tudom, de nézd
Где я, в аду? Не знаю, но смотри
Minden lángol, át rántott a túlvilági
Все в огне, меня затянуло в потусторонний мир
Démon
Демон
Ezek párszor itt jártak és tudják mi miért volt
Эти ребята были здесь пару раз и знают, почему
Jah, hogy miért szakad szét ez a kép?
Да, почему эта картинка разрывается?
Nagyon szép ez a lény amit látok tőle most én
Очень красиво это существо, которое я вижу от него сейчас
Kért, én adtam, bag-emben volt fény
Просил, я дал, в моей сумке был свет
Bag-emben volt tíz, bag-emben volt tíz
В моей сумке было десять, в моей сумке было десять
Szédülök folyton, ha folyik el a cash
У меня кружится голова, когда утекают деньги
Tiszta fékfolt az aszfalt, hogyha kaparok el
Асфальт весь в следах от тормозов, когда я срываюсь с места
Csak a pénz, csak a pénz, leszek én a money man
Только деньги, только деньги, я стану денежным человеком
Csak pénz, csak a pénz, leszek én a money man
Только деньги, только деньги, я стану денежным человеком






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.