Kain - Focus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kain - Focus




Focus
Focus
Ezek csak tények a csókja harap
That's just the facts; your kiss bites
Bachardi kóla, de ki visz haza
Bacardi and Coke, but who's taking me home?
Elhagyott ray-ban a tömeg alatt
Abandoned Ray-Bans under the crowd
Rajtam a focus és rajtam marad
The focus is on me and it's staying there
Tudod, hogy én látom
You know I see it
Azt, ahogyan nézel
The way you look at me
Unom azt, hogy bánod
I'm tired of you regretting
Ha másnap nálam ébredsz
When you wake up with me the next day
Tudod nekem ez nem baj, tudod nekem ez vibe
You know it's not a problem for me, it's a vibe for me
Szívedből csak is egy van, amit nekem adnál
You only have one heart, the one that you'd give to me
De megint csak vége, megint csak merülök szó-szót követ, folyton süket
But it's over again, I'm once more drowning word after word, always deaf
Nem hallja amit én mondok, nyolckor hívott otthon volt este
She doesn't hear what I'm saying, she called me at eight and was home by night
De nem jött, így másé szívem
But she didn't come, so I gave my heart away
Egy drága kis kincsem voltál, de már nincsen
You were my precious little treasure, but now you're gone
Száz szempár nézett rám, én meg csak: mi?
A hundred pairs of eyes looked at me, and I was like, 'What?'
Had folyjon a szóda a csajszi egy queen
Let the soda flow, the girl is a queen
Buli királynő fordul, felém néz nekem bólint
Party queen turns and nods at me
Lila fény, ezt szórjunk, rumos kóla ami bódít
Purple light, let's spread it, rum and coke intoxicates
Ford GT ordít, ez 1.6 csak sorry
Ford GT roars, this is just a 1.6, I'm sorry
Nézd meg hova vezet ez az út
See where this road leads
Hol a kezem, ott az Úr, hova megyek nem tudom
Where my hand is, there's the Lord, I don't know where I'm going
Ezek csak tények a csókja harap
That's just the facts; your kiss bites
Bachardi kóla, de ki visz haza
Bacardi and Coke, but who's taking me home?
Elhagyott ray-ban a tömeg alatt
Abandoned Ray-Bans under the crowd
Rajtam a focus és rajtam marad
The focus is on me and it's staying there
Én nem látom, olyan messze van távol tőlem
I don't see it, it's so far away from me
Hullámzik a víz, de még mindig egy távcső kéne
The water ripples, but I still need a telescope
Ahhoz, hogy meglássam, ahhoz, hogy megbántsam
To see it, to hurt it
Sok dolgot kéne elbasznom ebben a világban
I'd have to screw up a lot of things in this world
Rossz kurva egy bad bitch, ez same csak más language
Bad bitch, a bad bitch, it's the same, just in a different language
Ezt hova húzzam el? Jah, ezt hova húzzam el? Jah
Where should I drag this to? Yeah, where should I drag this to? Yeah
A szívemen enyhít a két deci Jacke
These two shots of Jack ease my pain
Ezt gyorsan húzom le jah, ezt gyorsan húzom le jah
I'll down it fast, yeah, I'll down it fast, yeah
De te gyorsabb vagy, sokkal jobban nézel ki minden nap
But you're faster, you look so much better every day
Én már nem tudom mit akarnak, ezek a lányok mit akarnak?
I don't know what they want anymore, what do these girls want?
Olyan hideg mint a McFreez, de woah woah csak lassít
As cold as a McFreez, but woah, woah, just slow down
Szóltam, hogy nem bíz meg bennem te bad bitch
I told you not to trust me, you bad bitch
Mert fordulhat rosszra a kocka
Because the game can turn sour
A szívemet fogtad és tiportad porba
You took my heart and trampled it into the dust
Már nem kellesz nem, nekem nem kell ez a lány
I don't need you anymore, I don't need this girl
Cash, cash meg cash, fel épül ez a vár
Cash, cash, cash, this fortress is rising
Ezek csak tények a csókja harap
That's just the facts; your kiss bites
Bachardi kóla, de ki visz haza
Bacardi and Coke, but who's taking me home?
Elhagyott ray-ban a tömeg alatt
Abandoned Ray-Bans under the crowd
Rajtam a focus és rajtam marad
The focus is on me and it's staying there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.