Kain - Függőség - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kain - Függőség




Függőség
Addiction
Ez a lány egy szent mégis megmérgezett
This girl is a saint and still somehow toxic
Vele álmodtam, nélküle ébredtem
I dreamt of her, and woke up without
Kevés az idő míg vele lehettem
There's never enough time with her
Minden függőségem érte le tettem
Every addiction was worth it because of her
Te voltál a fény, de már baszd meg
You were the light, but fuck it now
Összetört a szívem ne ragaszd meg
I'm broken, don't put the pieces back together
Jól vagyok én tényleg, egy xanax kell
I'm fine really, I just need a xanax
Ahhoz, hogy minden rendbe legyen
To make everything better
De semmi nincsen rendben
But nothing is better
Kellenek dolgok, hogy boldog lehessek
I need someone, something to be happy
Mert a világ nekem nem adott meg semmit
Because the world hasn't given me anything
Mindent magamtól csináltam meg magamnak eddig
I have done everything myself so far
Lehet, hogy az élet tőlem elakarja venni
Maybe life wants to take everything from me
De én nem adom neki
But I'm not going to let it
Csak a fényt keresem
I'm just looking for the light
Ez a lány egy szent mégis megmérgezett
This girl is a saint and still somehow toxic
Vele álmodtam, nélküle ébredtem
I dreamt of her, and woke up without
Kevés az idő míg vele lehettem
There's never enough time with her
Minden függőségem érte le tettem
Every addiction was worth it because of her
Te voltál a fény, de már baszd meg
You were the light, but fuck it now
Összetört a szívem ne ragaszd meg
I'm broken, don't put the pieces back together
Jól vagyok én tényleg, egy xanax kell
I'm fine really, I just need a xanax
Ahhoz, hogy minden rendbe legyen
To make everything better
Folyton máshoz húz a szívem, mint aki nekem kéne
I keep falling for people who aren't right
Lehet jobbat érdemelnék, toxic a lány vére
Maybe I deserve better, this girl's blood is toxic
Ez egy jel, maradj még, ne menj el
This is a sign, stay a bit longer, don't go
Inkább mond el, hogy szerezhetnélek meg
Rather tell me how I can have you
Lehet túl késő lenne hiszen
It might be too late though
Az élet elsodort engem
Life has taken me somewhere else
Úsznék az árral szemben
I would swim against the current
De lehangolt vagyok nincs kedvem
But I'm not in the mood I have no desire
Csak a fényt keresem
I'm just looking for the light
Ez a lány egy szent mégis megmérgezett
This girl is a saint and still somehow toxic
Vele álmodtam, nélküle ébredtem
I dreamt of her, and woke up without
Kevés az idő míg vele lehettem
There's never enough time with her
Minden függőségem érte le tettem
Every addiction was worth it because of her
Te voltál a fény, de már baszd meg
You were the light, but fuck it now
Összetört a szívem ne ragaszd meg
I'm broken, don't put the pieces back together
Jól vagyok én tényleg, egy xanax kell
I'm fine really, I just need a xanax
Ahhoz, hogy minden rendbe legyen
To make everything better






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.