Kain - Parfüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kain - Parfüm




Szimatot veszek a csajról, viseli, rajta a Dolche parfüm
Я нюхаю цыпочку, на ней духи "дольче".
Az illata jó, az illata jó, csak nem kéne az a kosztüm
Это вкусно пахнет, это вкусно пахнет, просто мне это не нужно в этом костюме
Sajnálom leveszem rólad, sajnálom leveszem rólad
Прости, что снимаю это с тебя, прости, что снимаю это с тебя
Álljunk meg egy szóra, orrodon maradt a kóla
Подожди минутку, у тебя на носу кокс
Vibe, vibe, elkapott engem a vibe
Вибрация, вибрация, вибрация захватила меня
Motoron ülök a ez Yamaha drive, vodkámat keverem Canada Dry
Я еду на мотоцикле по EZ Yamaha drive, смешивая свою водку Canada Dry
Lapos a buli, kéne egy cigi a számba
Вечеринка закончилась, мне нужна сигарета во рту.
Csinálok egyet, közbe kifigyelem melyiket viszem az ágyba
Я приготовлю одно, а потом посмотрю, какое из них возьму с собой в постель.
Nekem a szőke kell csak ne lenne ennyire flegma
Мне нужна блондинка, только не будь такой флегматичной
Ide se néz, recseg az álla, rajta a Dolche szempa
Даже не смотри, у него скрипит подбородок, на него смотрит Дольче.
Megfontolom egyszer, másodjára én már lépek
Я обдумаю это один раз, я приму это во второй раз
Faszom kivan, ahogy lépni kezdek szemei akár a lézer
Трахни его, когда я наступлю ему на глаза лазером.
Rám vetődnek, spannak szólok, hogy szex szaga lesz az ágyneműnek
Они набрасываются на меня, я говорю span, что простыни будут пахнуть сексом
Ma este nyomatékot adsz baby az "á" betűnek
Сегодня вечером, детка, ты произносишь букву "а".
Hajad húzom, füstöm fújom, kajak repked
Дергаю тебя за волосы, выпускаю дым, лечу на каяке.
Nagyot megyünk, nagyon alakítunk ketten
Мы добьемся успеха, мы добьемся успеха вместе
De nem adom el, tudod a szívemet nem adom el
Но я не продам, ты же знаешь, я не продам свое сердце.
Fontosabb nekem a béke, régóta nem vagyok jóba a szerelemmel
Покой для меня важнее, я уже давно не был в хороших отношениях с любовью
Tik-tak, ketyeg óra
Тик-так, тикающие часы
Nem ülök fel lóra, inkább ő ül rám és nyomja
Я не езжу на лошади, он садится на меня и толкает
Szimatot veszek a csajról, viseli, rajta a Dolche parfüm
Я нюхаю цыпочку, на ней духи "дольче".
Az illata jó, az illata jó, csak nem kéne az a kosztüm
Это вкусно пахнет, это вкусно пахнет, просто мне это не нужно в этом костюме
Sajnálom leveszem rólad, sajnálom leveszem rólad
Прости, что снимаю это с тебя, прости, что снимаю это с тебя
Álljunk meg egy szóra, orrodon maradt a kóla
Подожди минутку, у тебя на носу кокс






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.