Kain - Ékszer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kain - Ékszer




Ékszer
Necklace
Mindig azt mondtam, hogy itt leszek veled
I always said that I'd be here with you
Nekem könnyebb lenne veled, mint velem
It would be easier for me with you than with myself
Már nem bírom ezt az egészet, én nem
I can't handle this anymore, I can't
És majd csillog rajtad minden ékszerem
All my jewelry will shimmer on you
Mindig csillogsz, mint a VVS a nyakadban
You always shine like the VVS around your neck
Mint a billog, olyan forró seb az agyamban
Like a tattoo, a burning wound in my brain
Nyomot hagytál bennem baby de nem akartam
You left your mark on me, baby, but I didn't want it
Kitűztem minden kurva közös képünket a falamra
I put every damn picture of us on my wall
Megoldok mindent, amit csak szeretne
I'll solve every problem she desires
Minket az élet adott össze, nem a szerencse
Life brought us together, not luck
Mindig hittem benne együtt leszünk örökre
I always believed we'd be together forever
De olyan régen tűntél el nem emlékszel a kölyökre
But it's been so long since you've disappeared, you don't remember the kid
Kifizetem ezt is, kifizetem azt is
I pay this, I pay that
Hazafele hercegnőnek szólított a taxis
The taxi driver called me a princess on the way home
Azt mondta, hogy becsüljem meg ezt a beauty shawtyt
He said to appreciate this beauty shawty
Én már akkor tudtam, mikor eljátszotta Cardyt
I knew it then, when you played Cardy
De hol van az a lány aki várna?
But where's the girl who would wait for me?
Az a princess ki feljön velem majd a várba
The princess who'll come up to the castle with me
Tudod vigyázok mert ez a gádzsi lágy még
You know I'm careful because this chick is still sweet
Lángokban a szívem, ettől a pólóm is átég
My heart's on fire, my shirt's burning
Mindig azt mondtam, hogy itt leszek veled
I always said that I'd be here with you
Nekem könnyebb lenne veled, mint velem
It would be easier for me with you than with myself
Már nem bírom ezt az egészet, én nem
I can't handle this anymore, I can't
És majd csillog rajtad minden ékszerem
All my jewelry will shimmer on you
Nagyon csillogsz,de már nem tudom,hogy miért
You shine so bright, but I don't know why anymore
Ahogy azt sem, miért könyörögtem én minden válaszért
Just like I don't know why I begged for every answer
Baby, kitépted a szívemet és eldobtad a faszomba
Baby, you ripped out my heart and threw it in my trash
Az emlékedet hagytad itt, amit írok a dalomba
You left your memory, which I write in my songs
Nem kell már, mert az nekem nagyon fáj
I don't need it anymore, because it hurts me
Ahogy neked is, elmúlt a mi időnk majd az angyalok betemetik
Just like it hurts you, our time has passed and the angels will bury it
Jöttél volna velem, mikor nekem van fellépés de spanom is megmondta
You should have come with me when I had a gig, but my friend said it too
Neked zárva van a backstage
Backstage is closed to you
Neked zárva van a backstage, baby neked zárva van a backstage
Backstage is closed to you, baby, backstage is closed to you
Mindig azt mondtam, hogy itt leszek veled
I always said that I'd be here with you
Nekem könnyebb lenne veled, mint velem
It would be easier for me with you than with myself
Már nem bírom ezt az egészet, én nem
I can't handle this anymore, I can't
És majd csillog rajtad minden ékszerem
All my jewelry will shimmer on you





Writer(s): Kovács Noé, Udvary Barnabás, Zámbók Krisztián


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.