Kain - しわ(カバー) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kain - しわ(カバー)




しわ(カバー)
Wrinkles (cover)
愛する人と共に過ごして
Spending time with you, my love
どれくらいの時が経ったんでしょう
How long has it been?
擦り切れた時代は遠ざかって
The worn-out era is far away
「人を愛せない」と思ってたけど
I thought I couldn't love anyone
ノック
Knock
君がドアをこじ開けたんだってこと
You opened the door, you know
気付いてるの?
Do you realize?
Remember しわが一つずつ増えてく
Remember, the wrinkles gradually increase
明日のこと考えるの楽しくなってもう
Thinking about tomorrow is fun now
しわが一つ増えるたびに
Every time a wrinkle increases
昨日よりも幸せそうな君に会えるから
I get to meet you looking happier than yesterday
現状維持でいこう
Let's maintain the status quo
愛した人と歳を重ねて
Getting older with the one I love
どれくらいの時が経ったんでしょう
How long has it been?
「どっちかが果てるときは笑顔で」
"When one of us ends, let's do it with a smile"
二人の約束 覚えてる?
Remember our promise?
結婚しよう!
Let's get married!
伊勢丹で買った9号のリング
The size 9 ring I bought at Isetan
似合ってるよ
It looks good on you
Remember しわが一つずつ増えてく
Remember, the wrinkles gradually increase
オレンジの空が暮れてく
The orange sky is setting
泣きだされても
Even if you start to cry
しわの数を数えるたび
Every time I count the wrinkles
もうテイクでもギブでもない
It's neither take nor give anymore
僕らがいるなら
If we're here
有効期限なんてないよ
There is no expiration date
「永遠」なんてさ 本当は無理だね でも
"Forever" is truly impossible, but
今更取り消しはできないんだろう?
Can't we just cancel it for now?
だからもう一回誓わせてよ
So let me make you vow again
Remember...
Remember...
とうとう僕の最期の日に
Finally, on my last day
隣でしわくちゃな君が
You're next to me, all wrinkled
子供みたいに
Like a child
涙を流していてもう
You're shedding tears, but
約束どおり笑顔作る
I'll make a smile as promised
君は今までで一番綺麗だった
You were the most beautiful you've ever been
「僕は幸せだ。」
"I'm happy."
そう言って目を閉じた
I said that and closed my eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.