Kaio Oliveira - Liberdade Provisória - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaio Oliveira - Liberdade Provisória




Liberdade Provisória
Provisional Release
Repertório atualizado, hein! Tem que respeitar
Updated repertoire, huh! Gotta respect it
Você que lute!
You fight!
No início foi assim, terminou, terminado
In the beginning it was like this, it ended, it's over
Cada um pro seu lado, nem precisa ligar mais
Everyone for themselves, no need to call anymore
que foi eu quem terminou, e quem foi largado não espera
But I was the one who broke up, and the one who was dumped doesn't wait
Eu segui minha vida, até ela começar seguir a dela
I moved on with my life, until she started to follow hers
E do meio pro final, eu ia pra onde ela tava
And from the middle to the end, I only went where she was
Cada beijo no rosto que outra boca dava, eu morria de raiva
Every kiss on the cheek that another mouth gave, I died of anger
E ela tava mais linda a cada vez que eu olhava
And she was more beautiful every time I looked
O ciúme não tava batendo, tava dando porrada
The jealousy wasn't hitting, it was beating me up
Eu implorei pra voltar, ela me matou na unha
I begged to come back, she killed me with her fingernail
Disse que eu tava solteiro, eu tava solteiro porra nenhuma
She said I was single, I wasn't single at all
Implorei pra voltar, não me mande ir embora
I begged to come back, don't send me away
Estou preso na sua vida, era liberdade provisória
I'm trapped in your life, it was just provisional release
Eu implorei pra voltar, ela me matou na unha
I begged to come back, she killed me with her fingernail
Disse que eu tava solteiro, tava solteiro porra nenhuma
She said I was single, I wasn't single at all
Implorei pra voltar, não me mande ir embora
I begged to come back, don't send me away
Estou preso na sua vida, era liberdade provisória
I'm trapped in your life, it was just provisional release
Vai ter que me aceitar de volta
You're going to have to accept me back
Ah, ah, oh
Ah, ah, oh
Burger 350
Burger 350
O melhor de Itabuna, tem que respeitar, viu!
The best in Itabuna, you have to respect it, you know!
E do meio pro final, eu ia pra onde ela tava
And from the middle to the end, I only went where she was
Cada beijo no rosto que outra boca dava, eu morria de raiva
Every kiss on the cheek that another mouth gave, I died of anger
E ela tava mais linda a cada vez que eu olhava
And she was more beautiful every time I looked
Ciúme não tava batendo, tava dando porrada (vem forte, vai!)
Jealousy wasn't hitting, it was kicking my ass (come on strong, go!)
Eu implorei pra voltar, ela me matou na unha
I begged to come back, she killed me with her fingernail
Disse que eu tava solteiro, tava solteiro porra nenhuma
She said I was single, I wasn't single at all
Implorei pra voltar, não me mande ir embora
I begged to come back, don't send me away
Estou preso na sua vida, era liberdade provisória
I'm trapped in your life, it was just provisional release
Eu implorei pra voltar, ela me matou na unha
I begged to come back, she killed me with her fingernail
Disse que eu tava solteiro, eu tava solteiro porra nenhuma
She said I was single, I wasn't single at all
Implorei pra voltar, não me mande ir embora
I begged to come back, don't send me away
Estou preso na sua vida, era liberdade provisória
I'm trapped in your life, it was just provisional release
Vai ter que me aceitar de volta
You're going to have to accept me back
Ah, ah, oh
Ah, ah, oh
Estourou, repertório novo
It's blown up, new repertoire
KO, liberdade provisória
KO, provisional release





Writer(s): Casttro Henrique, Elan Elvis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.