Kaio Oliveira - Mexeu Comigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaio Oliveira - Mexeu Comigo




Mexeu Comigo
Затронуло меня
Acho que estou amando pela primeira vez
Кажется, я влюбился впервые
O meu olhar, tão vago, mas no seu fixei
Мой взгляд, такой рассеянный, но на тебе он остановился
Eu senti algo muito lindo, mexeu comigo
Я почувствовал что-то очень прекрасное, это затронуло меня
Eu senti algo muito lindo
Я почувствовал что-то очень прекрасное
Mexeu comigo Amigas e baladas, tudo isso deixei
Это затронуло меня. Подруги и вечеринки, все это я оставил
E pra sair de casa sem você, não mais sei
И выйти из дома без тебя я больше не могу
Eu senti algo muito lindo, mexeu comigo
Я почувствовал что-то очень прекрасное, это затронуло меня
Eu senti algo muito lindo
Я почувствовал что-то очень прекрасное
Se é amor, não sei
Любовь ли это, я не знаю
Mas arrancou o meu sorriso
Но ты вызвала мою улыбку
É, amor, não sei
Любовь ли это, я не знаю
Mas me levou ao paraíso
Но ты перенесла меня в рай
Vem cá, me amar, vou te beijar, fazer amor
Иди сюда, люби меня, я буду целовать тебя, заниматься любовью
E se tudo isso vai durar eu não sei
И если все это продлится, я не знаю
Por toda minha vida por você procurei
Всю свою жизнь я искал тебя
Eu nunca te perdi, mas hoje te encontrei
Я никогда тебя не терял, но сегодня я тебя нашел
Eu senti algo muito lindo, mexeu comigo
Я почувствовал что-то очень прекрасное, это затронуло меня
Eu senti algo muito lindo, mexeu comigo
Я почувствовал что-то очень прекрасное, это затронуло меня
O vento que te trouxe eu ainda não sei
Ветер, который принес тебя, я до сих пор не знаю
Mas morava nos sonhos que um dia eu sonhei
Но ты жила в мечтах, которые я когда-то видел
Eu senti algo muito lindo, mexeu comigo
Я почувствовал что-то очень прекрасное, это затронуло меня
Eu senti algo muito lindo Se é
Я почувствовал что-то очень прекрасное. Любовь ли это
Amor, não sei Mas arrancou o meu sorriso
Я не знаю. Но ты вызвала мою улыбку
É, amor, não sei
Любовь ли это, я не знаю
Mas me levou ao paraíso
Но ты перенесла меня в рай
Vem cá, me amar, vou te beijar, fazer amor
Иди сюда, люби меня, я буду целовать тебя, заниматься любовью
E se tudo isso vai durar eu não sei
И если все это продлится, я не знаю
Não see-e-ei se vai durar eu não see-e-ei
Не зна-а-аю, продлится ли это, я не зна-а-аю
Se vai durar eu não
Продлится ли это, я не знаю
Eu me encontrei quando encontrei você
Я нашел себя, когда нашел тебя
Em mim E se tudo isso vai durar eu não sei
Во мне. И если все это продлится, я не знаю
Eu não see-e-ei
Я не зна-а-аю
Se é amor, não sei
Любовь ли это, я не знаю
Mas arrancou o meu sorriso
Но ты вызвала мою улыбку
É, amor, não sei
Любовь ли это, я не знаю
Mas me levou ao paraíso
Но ты перенесла меня в рай
Vem cá, me amar, vou te beijar
Иди сюда, люби меня, я буду целовать тебя
Fazer amor Não sai da minha cabeça o seu nome, seu nome
Заниматься любовью. Твое имя не выходит у меня из головы, твое имя
Não sai da cabeça o seu nome, s
Не выходит из головы твое имя, твое
Eu nome Não sai da cabeça o seu nome, see-e-eu.
Имя. Не выходит из головы твое имя, тво-о-ое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.