Kaio Oliveira - Por Favor Dj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaio Oliveira - Por Favor Dj




Por Favor Dj
Por Favor Dj
Sai do chão Teixeira de Freitas
Get on the dance floor, Teixeira de Freitas
Essa aqui é sucesso, hein?
This one is a hit, isn't it?
na boca do povo, hein?
It's on everyone's lips, you know?
Solinho estourado do Kaio
Kaio's latest hit
Mais um, hein, papai?
Another one, daddy?
Pra tocar no paredão
For the sound system
Canta aí, Teixeira, vai, assim ó
Sing it, Teixeira, come on, like this
E hoje eu vou sair, vou me divertir
And tonight I'm going out, to have some fun
Vou tomar um álcool
I'm going to drink some alcohol
Tudo... (Coisa linda)
Everything... (it's beautiful)
Não quero lembrar dos momentos juntos (mas o problema)
I don't want to remember the times we had together (but the problem is)
Mas o problema é que não estamos mais
The problem is that we're no longer together
(Liga pra ela, liga pra ela, o que? Canta, canta
(Call her, call her, what? Sing, sing
Eu quero ligar pra ti, eu quero ouvir tua voz
I just want to call you, I just want to hear your voice
E convencer-te a voltares pra mim
And convince you to come back to me
Essa música me faz lembrar dos momentos entre nóis dois
This song reminds me of the times we shared
Então me resta suplicar
So all I have left is to beg
Por favor DJ...
Please DJ...
a cachaça não tem fim, hein, pai?
The booze will never end, will it, dad?
Por favor DJ, troca essa música
Please DJ, change this song
Porque esse som me faz lembrar dela
Because it reminds me of her
Esse som me faz pensar nela
It makes me think of her
Alô Thiaguinho no BS
Thiaguinho on the BS
Os looks do Kaião ficam por conta do Seven Multimarcas
Kaião's outfits are from Seven Multimarcas
Carlinha! Ricardo!
Carlinha! Ricardo!
Troca essa música
Change this song
Estourou!
It's a hit!
Eu quero ligar pra ti, eu quero ouvir tua voz
I just want to call you, I just want to hear your voice
E convencer-te a voltares a mim
And convince you to come back to me
Essa música me faz lembrar dos momentos entre nóis dois
This song reminds me of the times we shared
Então me resta suplicar
So all I have left is to beg
Por favor DJ (só vocês), troca essa música
Please DJ (only you), change this song
Porque esse som me faz lembrar dela...
Because it reminds me of her...
Por favor DJ, DJ, troca essa música
Please DJ, DJ, change this song
Porque esse som me faz lembrar dela
Because it reminds me of her
Esse som me faz pensar nela
It makes me think of her
Por favor DJ, troca essa música
Please DJ, change this song
Porque esse som me faz lembrar dela
Because it reminds me of her
Esse som me faz pensar nela
It makes me think of her
Oh, DJ, troca essa música
Oh, DJ, change this song
Porque esse som me faz lembrar dela
Because it reminds me of her
Esse som me faz pensar nela
It makes me think of her
O Kaião te fazendo lembrar, né?
Kaião is making you think of her, isn't he?
Ah, mizeravi', acertou!
Ouch, you got it right!
Alô, Roy?
Roy?
Mais um, hein, Roy, pra tocar no paredão, rapaz
Another one, huh, Roy, to play on the sound system, man
Que é? Que a banda vem!
What's that? The band's coming!
Troca essa música, DJ
Change this song, DJ





Writer(s): Kaio Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.