Kaira feat. Sisu Tudor - Condamnaţi La Fericire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaira feat. Sisu Tudor - Condamnaţi La Fericire




Condamnaţi La Fericire
Sentenced to Happiness
În micu′ Mexic, doamnelor şi domnilor, Kazibo Music, haha
In little Mexico, ladies and gentlemen, Kazibo Music, haha
Înc-o dată, Kaira, Bucureşti, două mii paişpe, România
Once again, Kaira, Bucharest, two thousand fourteen, Romania
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With flames in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Sentenced to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Again and again and again
Cu vise trase la indigou
With dreams drawn in indigo
Când fumu' dispare şi nu se mai aud rafale
When the smoke clears and the gunfire fades away
Cine oare crezi mai rămâne lângă tine în picioare?
Who do you think will remain standing beside you?
În afară de noi, ăştia, ultimii pioneri care au defilat pe stadioane
Besides us, the last pioneers who marched through stadiums
În piept aveam ecusoane, da′ şi o inimă mare
We wore badges on our chests, but also a big heart
Hoinăream prin cartiere, imediat ce scăpam de ghiozdane
We roamed the neighborhoods as soon as we escaped our backpacks
Bibelouri şi praf se adunau pe televizoare
Trinkets and dust gathered on televisions
Şi noi învăţam devenim oameni, nu doar persoane
And we learned to become humans, not just people
Nu reflectoare, doar diamante sclipitoare în soare
Not spotlights, just diamonds sparkling in the sun
Noi suntem ultimii, deci după noi potopu'
We are the last, so after us, the deluge
Sau suntem primii care o facem ceva schimbăm totu'
Or we are the first who will do something to change everything
Şi schimbăm tonu′ românu′ nu e bufonu'
And we change the tone because the Romanian is not a buffoon
Care face Europa râdă jucându-şi cuminte rolu′
Who makes Europe laugh by playing his role obediently
M-am născut român la umbra unor mari titani
I was born Romanian in the shadow of great titans
Şi mari tirani n-au ofilit o mână de inimi tari
And great tyrants haven't withered a handful of strong hearts
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With flames in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Sentenced to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Again and again and again
Cu vise trase la indigou
With dreams drawn in indigo
Toţi pentru unu' şi unu′ pentru toţi
All for one and one for all
Toţi pentru unu' şi unu′ pentru toţi
All for one and one for all
Poate c-om fi ultimii, dar vom fi primii
Maybe we will be the last, but we will be the first
Stă scris în Evanghelii
It is written in the Gospels
Nu-s dubii, stă scris în inimi
No doubts, it is written in hearts
Am crescut în cel mai frumos loc de pe Pământ
We grew up in the most beautiful place on Earth
Mângâiaţi uşor de-un soare blând
Gently caressed by a gentle sun
Meditând la tot ce-i sfânt
Meditating on all that is holy
Pun pe hârtie tot ce-i gând
I put on paper everything that is thought
Şi realizez suntem ultimii pe care i-am văzut plângând
And I realize that we are the last I saw crying
Că-n ultimul timp văd doar hiene râzând
Because lately I only see hyenas laughing
Visez case arzând, bombe căzând
I dream of houses burning, bombs falling
Vreau fiu ultimul care aude copiii plângând
I want to be the last to hear children crying
Şi nu-mi trece prin gând exist fără să-mi amintesc
And it doesn't cross my mind to exist without remembering
Cum e trăiesc, vreau doar zâmbesc
How it is to live, I just want to smile
Şi n-am de gând cedez, iau tricolorul din noroi şi-l arborez
And I have no intention of giving in, I take the tricolor from the mud and raise it
Pe cea mai înaltă clădire din Târgu Secuiesc
On the tallest building in Târgu Secuiesc
Fraţii mei, nu uitaţi, iubesc
My brothers, don't forget, I love you
Dar aici, cât vezi cu ochii, e doar pământ românesc
But here, as far as the eye can see, it's only Romanian land
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With flames in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Sentenced to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Again and again and again
Cu vise trase la indigou
With dreams drawn in indigo
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With flames in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Sentenced to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Again and again and again
Cu vise trase la indigou
With dreams drawn in indigo
Toţi pentru unu' şi unu' pentru toţi
All for one and one for all
Toţi pentru unu′ şi unu′ pentru toţi
All for one and one for all
Toţi pentru unu' şi unu′ pentru toţi
All for one and one for all
Toţi pentru unu' şi unu′ pentru toţi
All for one and one for all
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With flames in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Sentenced to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Again and again and again
Cu vise trase la indïgou
With dreams drawn in indigo
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With flames in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Sentenced to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Again and again and again
Cu vise trase la indïgou
With dreams drawn in indigo
Eroi în devenire, o-ooo
Heroes in the making, o-ooo
Cu flăcări în privire, o-ooo
With flames in our eyes, o-ooo
Condamnaţi la fericire
Sentenced to happiness
Din nou şi din nou şi din nou
Again and again and again
Cu vise trase la indïgou
With dreams drawn in indigo





Writer(s): Dan Andrei Deaconu, Sisu Tudor, Daniel Costache, Ioan Alexandru Antonescu, Ovidiu Baciu, Ioan Alexandru Pelin

Kaira feat. Sisu Tudor - Condamnaţi La Fericire
Album
Condamnaţi La Fericire
date de sortie
02-07-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.